「ガス硬化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ガス硬化の意味・解説 > ガス硬化に関連した韓国語例文


「ガス硬化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 728



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>

このお祭りは世界中の人が参加しています。

이 축제는 전 세계 사람들이 참가하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少しで完成なので、頑張りましょう。

거의 완성이므로, 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文

今月中にご回答下さるようお願いします。

이번 달 중에 답변 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この学校は校舎も綺麗で、勉強しやすい環境です。

이 학교는 학교 건물도 아름답고, 공부하기 좋은 환경입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。

이 문제들을 개선하기 위해서는, 우리 생활 습관을 다시 보는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?

조금씩 가을의 기운이 느껴지는데, 우리 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?

조금씩 가을 분위기가 나는데, 우리, 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

1950년대에는 6000마리의 양쯔강 돌고래가 강에 있었다. - 韓国語翻訳例文

更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。

갱신 절차에 따라 이용 가능 기간이 1년 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。

근무하고 있는 회사에서 판매 콘테스트가 열렸는데 내 친구가 우승했다. - 韓国語翻訳例文

この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます。

이 상태로 엔화 강세가 계속되면 높은 수준의 수익률을 유지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。

이렇게하면 회사의 중역이 출석 가능한 일정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。

그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。

여권을 제시하고 여행자 확인이 되면, 이 카드를 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私はこれからは英語が少しでも上達するよう頑張ります。

나는 앞으로는 영어를 조금이라도 잘하게 될 수 있도록 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。

약 3시간이라는 장편이지만 조금도 길게 느껴지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。

이 합숙은 정말 순식간에 끝났지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真は、小学校の近くの池で私がカヌーをしている様子です。

이 사진은, 초등학교 근처 연못에서 제가 카누를 하고 있는 모습입니다. - 韓国語翻訳例文

参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。

참가의 가부를 생각할 시간을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が有名人の名を挙げて知人のように言いふらすことに私はうんざりしている。

그가 유명인의 이름을 들어 마치 아는 사람처럼 말을 퍼뜨리는 것에 나는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

당신은, 그가 연주하는 기타가 조금 강렬할지도 모른다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。

이렇게 하면 간단하게 감자의 껍질을 벗길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。

앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

今日、少しだけその授業を見学することはできますか?

오늘, 잠깐 그 수업을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この請求額は、8月5日に日本から送金されます。

이 청구액은, 8월 5일에 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文

この請求額は、日本から送金されます。

이 청구액은, 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文

これからどうぞよろしくお願い致します。

앞으로 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この生き物は進化していくだろうと考えます。

저는 이 생물은 진화할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これを有効に使って行きたいと考えています。

저는 이것을 효과적으로 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はもう少し長くここに居たかった。

나는 조금 더 길게 이곳에 살고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。

이번에 미국을 가는 것은 태어나서 처음의 해외여행입니다. - 韓国語翻訳例文

この対応について何か要請あればお知らせ願います。

이 대응에 대해서 뭔가 요청이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。

금액의 실수에 대해서, 좀 더 자세한 내요을 들을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し時間がたてば、知らないうちに言葉を話せるようになりますよ。

좀 더 시간이 지나면, 모르는 사이에 단어를 말할 수 있게 돼요. - 韓国語翻訳例文

今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。

이런 경우는, 제거로서 ○에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 아낌을 베풀어 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。

이번 주 목요일은 이모가 병간호할 수 없어서, 저는 오사카에 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。

이 종일 관광에는 쇼핑하기 위한 자유 시간이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このため、そんなに高価でなくても、高品質の商品として売り出すことができる。

이 때문에, 그렇게 비싸지 않아도, 고품질의 상품으로 팔 수 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの提示した価格にすぐに合意しないのは、交渉を少しでも長引かせるための手だと思います。

이 제시된 가격으로 바로 합의하지 않는 것은, 교섭을 조금이라도 오래 끌게 하는 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

공장 근무는 묵묵히 작업을 해나가는 이미지가 심어진 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のソフトウェアのアップデートにより、以下のような変更点があります。

이번 소프트웨어 업데이트에 따라, 아래와 같은 변경 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

교환이 필요한 부품이 많아, 수리비가 새 제품 구입과 큰 차이가 없는 금액이 되어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

この夏合宿に参加して本当によかったなと思います。

저는 이번 여름 합숙에 참여해서 정말로 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。

저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この夢を叶えるためにこれから勉強を頑張りたいです。

저는 이 꿈을 이루기 위해 앞으로 공부를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。

이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

その船長は少し考えてから言いました。

그 선장은 조금 생각한 후에 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS