「ガス田」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ガス田の意味・解説 > ガス田に関連した韓国語例文


「ガス田」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17324



<前へ 1 2 .... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 .... 346 347 次へ>

もしあなたが労災事故に遭った場合、労災保険による給付金を受けることができます。

만약 당신이 산재 사고를 당한 경우 산재 보험에 의한 급부금을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。

색깔이 변색한 원인은 식품을 구웠을 때 색이 변하는 성분이 스며 나와, 저렇게 되었다고 한다. - 韓国語翻訳例文

その写真にはとても見覚えがあったが、彼女はそれをどこで見たのか覚えていないです。

그 사진에는 굉장히 낯이 익었지만, 그녀는 그것을 어디서 봤는지 기억하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교에 가야 하니, 아침 7시 반에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

일본의 히로시마에서도 비 피해가 있었는데, 그쪽 한국은 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文

これからもあなたの幸せな結婚生活が続くことを願っています。

앞으로도 당신의 행복한 결혼 생활이 계속되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しいところ、お集まりいただきありがとうございます。

오늘은 바쁜 와중에, 모여주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교가 있으므로, 아침 7시 반에 집을 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

それはあまり楽しい仕事ではありませんが、私は頑張ります。

그것은 그다지 재미있는 일이 아니지만, 저는 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。

우승을 따낼 수 있도록, 많은 응원 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

実際に見学することにより、それらについて理解を深めることができた。

실제로 견학함으로서, 그것들에 대해 이해를 깊이 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの良い友情関係がいつまでも続くことを願っています。

저는 당신과의 좋은 우정 관계가 언제까지나 계속되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。

본부의 허가가 내려졌기 때문에 요망 금액까지 가격 인하를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。

종업원 수가 늘어났기 때문에 사업소 이전을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。

음악을 듣는 것으로 당신의 심정을 조절하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。

참석하고 싶다고 생각하고 있는데 지금이라도 신청은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。

한 사람 한 사람이 자기를 갈고닦아, 조직으로서 기능하는 팀으로 다시 태어났다. - 韓国語翻訳例文

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。

한 사람 한 사람이 자기를 갈고닦아, 조직으로서 기능하는 팀으로 변했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがドラマや映画から日本語を学んでいるなんて偉いですね。

당신이 드라마나 영화에서 일본어를 배우고 있다니 대단하네요. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがそこにいないのであれば、別の人にお願いをします。

만약 당신이 그곳에 없으면, 저는 다른 사람에게 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

このDVDには映画のカットした場面やデリーテッドシーンが収録されています。

이 DVD에는 영화의 편집 장면이나 삭제된 장면이 수록되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。

당신이 이 건에 관해서 적극적으로 생각해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。

의견이나 감상이 있으시면 꼭 피드백을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。

이렇게 그것에 대해서는 다양한 생각이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

일본 히로시마에서도 비 피해는 있었지만, 그쪽 한국은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。

태풍 등 자연재해의 영향으로 배달에 지연이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。

존은 지금까지 몇 번이나 일본어로 편지를 쓴 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大型車両の往来があると近隣住民や子供に対して危険です。

대형 차량의 왕래가 있으면 이웃 주민이나 아이들에게 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

実際に見学することにより、その業界について理解を深めることができた。

실제로 견학함으로써, 그 업계에 대한 이해도를 높일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、彼女はテレビから笑顔で私を励ましてくれます。

제가 우울할 때, 그녀는 텔레비전에서 웃는 얼굴로 저를 격려해줍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。

당신이 강하고 착한 누구에게든 사랑받는 사람이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。

당신이 강하고 착해서 누구에게든 사랑받는 사람이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。

당신이 강하고 착하게 누구에게든 사랑받는 사람이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。

공진화는, 다른 2개의 씨가 서로의 진화에 영향을 미칠 때 일어난다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。

영어를 못하기 때문에, 저는 메일로 답변을 받을 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。

그 제품에 관한 질문이 있으시면, 부담 없이 문의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。

당신이 지금까지 최고의 아빠가 될 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらのフクロウは、怪我のために自然に帰すことができません。

이 부엉이들은 부상으로 자연으로 돌아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。

해외송금은 우편송금과 전신송금을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。

그는 그 주제에서 멀리 벗어나 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

고객들은, 중고등학생이나 외국인 관광객 등이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。

해외에서 이 제품을 사용했을 때에는, 보증 등의 책임을 질 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。

다른 관점에 입각한 검토도 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。

그는 그 대금을 회사가 지불하는 거라 착각하고 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の製品画像を利用したいとのご連絡、ありがとうございます。

폐사의 제품 영상을 이용하고 싶으시다는 연락, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。

나는, 영어 이외에도 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら足利支店は本年度をもって弊店することとなりました。

안타깝게도 아시카가 지점은 이번 연도로 폐점하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。

이번 주 말, 당신이 재미가 있는 의제를 가지고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 .... 346 347 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS