意味 | 例文 |
「ガス比」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3498件
リンパ節への転移はがん治療にとって重要な予後因子のひとつです。
림프절으로의 전이는 암치료에 중요한 예후 인자중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
英語での表現が不安なので、日本語での表記も添付します。
저는 영어 표기가 불안해서, 일본어 표기도 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
당연한 일이지만 비밀을 누설한 사람은 우리의 동료가 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は、あなたが商品を受け取ることを拒否したと言っています。
그는, 당신이 상품을 받는 것을 거부했다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか?
당신 나라에서는, 모조품이 정품과 비슷하게 잘 팔리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。
한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。
신청 시에는 아래 중 하나의 본인 확인 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
メールと手紙のどちらも提出が必要です。
메일과 편지 양쪽 모두 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早急に対応策を考える必要があります。
우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は袋の入れ方が違います。
이 상품은 봉투에 넣는 방법이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛しい人が現れることを願っています。
저는 당신이 사랑하는 사람이 나타나는 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
糖尿病は腎障害を引き起こす可能性がある。
당뇨병은 신장장애를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
당신이 찾는 상품이 찾아질 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
彼はクラシック音楽が似合う人に見えます。
그는 클래식 음악이 어울리는 사람으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今まで留学生を引き受けたことがありますか?
당신은 지금까지 유학생을 맡은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。
오다이바에는, 외국인뿐만이 아니라 다양한 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽は人の心を動かす力があると感じた。
음악은 사람의 마음을 움직이는 힘이 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
それがとても興味深い作品に違いないと思います。
저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
点眼治療を続ける必要があります。
당신은 점안 치료를 계속할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語がしゃべれる人を探しています。
영어를 할 수 있는 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。
외부 사람은 이 건물의 출입이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その学会が福岡で開かれることに興奮しています。
그 학회가 후쿠오카에서 열리는 것에 흥분하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メールと手紙のどちらも提出が必要です。
메일과 편지 두 쪽 다 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
必要条件の概要が添付されています。
필요 조건의 개요가 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
短気や自己中心的な人が苦手です。
저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に戻ったら、毎日、忙しい日々が続きます。
저는, 일본에 돌아오면, 매일 바쁜 나날이 이어집니다. - 韓国語翻訳例文
英語を習得する必要があると考えた。
나는 영어를 습득할 필요가 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
君は我慢強く待つ必要があります。
당신은 인내 있게 기다릴 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。
다음에 또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。
제가 유학하고 싶은 이유는, 시야를 넓히고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
그 날은 공교롭게도 종일 외출 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽が人に与える力は計り知れないと思います。
저는 음악이 사람에게 주는 힘은 헤아릴 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。
금요일까지 허드렛일이 많지만, 주말에는 한가합니다. - 韓国語翻訳例文
昼寝をするつもりが、夕方まで寝てしまった。
낮잠을 잘 생각이었는데, 저녁까지 자 버렸다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が日常的に外食しています。
많은 사람이 일상적으로 외식을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文
紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。
자외선이 티민 이합체의 형성을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
私の友達にも英語が苦手な人はたくさんいます。
제 친구들도 영어가 서툰 친구는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。
TOIEC 이외는 더이상 공부할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。
이 쓰나미로 큰 피해가 나오지 않으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたにその日がくることを願っています。
언젠가 당신에게 그날이 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この広袖のカーディガンが服のコーディネートの決め手です。
이 넓은 소매의 카디건이 옷 코디네이트의 관건입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私とあなたで考える事が必要です。
그것은 저와 당신이 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらを追加する必要があると考える。
그것들을 추가할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
太郎は人の名前や顔を覚えるのが苦手です。
타로는 사람 이름이나 얼굴을 기억하는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに映画が見れて嬉しかったです。
저는 오랜만에 영화를 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
間違いないように製造する必要がある。
틀리지 않도록 제조할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくなった後も、引き続き頑張ります。
저는 당신이 사라진 후에도, 계속 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの周りの人々も笑顔にすることができる。
그것은 당신 주위의 사람들도 웃게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
被告に多額の借金があったのは事実ですか?
피고에게 많은 차금이 있었던 것은 사실입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |