意味 | 例文 |
「ガス容積」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 396件
永遠に幸せが続きますように。
영원히 행복이 계속되도록. - 韓国語翻訳例文
今日も君が幸せでありますように。
오늘도 당신이 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
あなたが今日も幸せでありますように。
당신이 오늘도 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
あなたの面接がうまくいきますように。
당신의 면접이 잘 되기를. - 韓国語翻訳例文
下記のように訂正おねがいします。
아래와 같이 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは適用する事ができません。
그것은 적용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語がちょっと話せるようになってきた気がする。
나는 영어를 조금 말할 수 있게 된 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
用意ができたらブザーでお知らせします。
준비되면 버저로 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。
청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日もあなたが笑顔で過ごせますように。
오늘도 당신이 미소로 보낼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
今日もあなたが笑顔で過ごせますように。
오늘도 당신이 웃는 얼굴로 보낼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう以前のように日本語を話すことができません。
저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は君を失望させるような気がする。
난 너를 실망하게 한 것 같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生を好きなように生きることができる。
당신은 자신의 인생을 마음대로 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
行き違いがあったように思いますので、改めてご説明させていただきます。
오해가 있었던 것 같으므로, 새로 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書に記載された金額が誤っているようです。
청구서에 기재된 금액이 잘못되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
美容室は行きつけの店が一番です。
미용실은 단골집이 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ英語が話せるようになってきた。
나는 조금씩 영어를 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
これから大きな戦争が無いように願いたいです。
앞으로 큰 전쟁이 없기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日より幸せでありますように。
당신이 어제보다 행복해지기를. - 韓国語翻訳例文
あなたを幸せにできるように僕は頑張ります。
당신을 행복하게 할 수 있도록 저는 노력할게요. - 韓国語翻訳例文
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。
학교는 아이들을 더 엄하게 교육할 수 있도록 요청해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
どのようなタイプの女性が好きですか?
당신은 어떤 타입의 여자를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
私もそのような美しい生活が好きです。
나도 그런 아름다운 생활을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
毎月5千円のお金が必要です。
저는 매월 5천 엔의 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
施設には莫大な資金が必要です。
시설에는 막대한 자금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
女性用下着は人気がありますか。
여성용 속옷은 인기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私用があり、欠席です。
그는 사적인 용무가 있어, 결석입니다. - 韓国語翻訳例文
政府の許可が必要ですか?
정부의 허가가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
金曜日は数学はありません。
금요일은 수학은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
열의를 나타내는 것이 조금밖에 없는 듯한 인생을 살고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
이용하시는 단말은 시스템 사용이 허가되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。
이 곡을 이용할 때는 이차 사용료가 발생한다. - 韓国語翻訳例文
目標値の根拠が適切でないように思われます。
목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は正確に射撃が出来るようになりたいです。
저는 정확한 사격을 할 수 있도록 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それか、転勤させてもらえるようにお願いしますか?
또는, 전근하게 해달라고 부탁합니까? - 韓国語翻訳例文
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。
지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
청구서 내용에 숫자 오류가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。
만사 제쳐놓고 출석해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調整致します。
반드시 출석한다고는 말할 수 없지만, 출석할 수 있도록 가능한 한 조정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが好きなように選択してよい。
그것은 당신이 좋아하는 대로 선택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。
인간은 도대체 화성에서 사는게 가능해 질까? - 韓国語翻訳例文
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。
여러 가지 바쁘신 일이 있을 거로 생각합니다만, 참석 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。
다른 점포에는 재고가 있는 것 같아, 주문하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
世界に真っ向から反対しているような気がします。
세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
당신에게는 낭비되는 발주를 하지 않도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
問題が発生しないように気を付けます。
저는 문제가 발생하지 않도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先輩のように上手に絵を描きたいです。
저는 선배처럼 그림을 잘 그리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |