意味 | 例文 |
「ガエタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6587件
私はあなたに支援をお願いしたい。
나는 당신에게 지원을 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔に助けられました。
저는 당신의 미소에 도움받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しく買った絵の額を見た。
그는 새롭게 산 그림의 액자을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長いすの上で寄り添った。
우리는 긴 의자 위에 바싹 붙었다. - 韓国語翻訳例文
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
발생한 선대 금액은 미지급금으로 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文
先日、あなたに間違ったアドレスを伝えてしましました。
요전 날, 저는 당신에게 잘못된 주소를 전해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。
예를 들어 영업직이라면, 설정된 매출목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。
예를 들어 영업직이라면, 설정된 매상 목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
長旅で彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。
긴 여행으로 그는 너무 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
長旅で彼は疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。
긴 여행으로 그는 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
이 그림은, 150년 전의 요코하마의 모습을 그린 것입니다 - 韓国語翻訳例文
それをそのように描いた理由を教えてください。
그것을 그렇게 그린 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。
냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。
회의 전에 둘이서 협의를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。
나는 영어 공부 중이니까 틀렸으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文
誰に基調講演を依頼するかを考えていた。
나는 누구에게 기조 강연을 부탁할지 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ネコのもの悲しいほえ声で目を覚ました。
고양이의 매우 슬픈 소리에 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文
この絵を描いた人の名前を知っていますか。
이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。
영화 속에서 리플리컨트는 쫒겨서 붙잡혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
前の絵よりもキレイに描けたと思います。
저는 전에 그렸던 그림보다 잘 그렸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を出来るようになりたいと考え勉強している。
나는 영어를 할 수 있게 되고 싶어서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝る前にその件について考えた。
그는 자기 전에 그 건에 관하여 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今朝、外国人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。
나는 오늘 아침, 외국인이 영어로 말을 걸어와, 아무 말도 못 했다. - 韓国語翻訳例文
その経営者は能力給の導入を考えていた。
그 경영자는 성과급의 도입을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この絵を描いた人の名前を知っていますか。
당신은 이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
朝から蝉の鳴き声で目が覚めました。
아침부터 매미의 울음소리에 눈이 떠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私はギターの演奏が得意です。
저는 기타 연주에 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ギターの演奏が私の特技です。
기타 연주가 저의 특기입니다. - 韓国語翻訳例文
今日甲子園で高校野球があった。
오늘 고시엔에서 고등학교 야구가 있었다. - 韓国語翻訳例文
父が東京から帰ってきました。
아빠가 도쿄에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは、以前公園があった所だ。
이곳은, 예전에 공원이 있었던 장소다. - 韓国語翻訳例文
そこには8年前に行ったことがある。
그곳에는 8년 전에 가본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
だから私は英語が下手だ。
그래서 나는 영어를 잘하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昔はもっと英語が理解できた。
나는 옛날에는 더 영어를 이해할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
この研修で何が得られましたか?
이 연구에서 무엇을 얻을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は花子が家に泊まりに来た。
오늘은 하나코가 집에 머무르려고 왔다. - 韓国語翻訳例文
公園にはたくさんの人がいます。
공원에는 많은 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がなかなか上達しない。
나의 영어가 좀처럼 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたのエネルギーが必要です。
당신의 에너지가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お前のおかげで仕事がまとまったよ。
자네 덕분에 일이 끝났어. - 韓国語翻訳例文
私の頭の上に雪が積もる。
내 머리 위에 눈이 쌓인다. - 韓国語翻訳例文
前田さん、あなたに質問があります。
마에다 씨, 당신에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
散歩がてら公園へ行きました。
산책하는 김에 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
以前より英語が上手になった。
나는 예전보다 영어를 잘하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わって帰りました。
저는 일이 끝나고 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
何の演説が会議で引用されたの?
무슨 연설이 회의에서 인용된 거야? - 韓国語翻訳例文
家の鍵をなくしたことがありますか?
집 열쇠를 잃어버린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の名前は聞いたことがある。
그녀의 이름은 들은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
従兄弟が家に泊まりに来た。
사촌이 집에 자러 왔다. - 韓国語翻訳例文
この駅で降りた方が良いです。
당신은 이 역에서 내리는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |