意味 | 例文 |
「ガウス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16109件
長野はスキーで有名です。
나가노는 스키로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
使用する状況を限定すれば、十分に利用価値があると考えられます。
사용하는 상황을 한정하면, 충분히 이용 가치가 있다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し日にちがかかると思う。
조금 시간이 걸릴 것 같아. - 韓国語翻訳例文
あなたのそういうところが好き。
당신의 그런 점이 좋아. - 韓国語翻訳例文
本当にありがとう。素敵な週末を。
정말 고마워. 멋진 주말을 보내. - 韓国語翻訳例文
彼は歌を歌うのが好きではない。
그는 노래하는 것을 좋아하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
もう少し勉強した方がいい。
당신은 좀 더 공부하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
水曜日の都合が悪いのでしょうか?
당신은 수요일의 사정이 나쁜 것입니까? - 韓国語翻訳例文
僕は彼女のそういうところが好きだ。
나는 그녀의 그런 점이 좋다. - 韓国語翻訳例文
少数民族の服装に興味がある。
소수 민족의 복장에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
どうしようもない程、あなたが好き。
어떻게 할 수 없을 만큼, 당신이 좋아. - 韓国語翻訳例文
あと数日待った方がいいでしょうか?
며칠 더 기다리는 것이 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。
오랫동안 애용해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。
우리는, 그것을 검토하는 데에 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
スイスに訪問中は、助けてくれてありがとうございます。
스위스에 방문하는 동안, 도와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このエアコンは修理するより買う方が安いです。
이 에어컨은 수리하는 것보다 사는 쪽이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
私達はもう少しそれを練習する必要があります。
우리는 좀 더 그것을 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
複数の請求書を一括送付することが可能です。
여러 청구서를 일괄 전송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。
보증 기간이 지났으므로 수리는 유상입니다. - 韓国語翻訳例文
治療するため、栄養療法が必要です。
치료하기 위해, 영양 요법이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
同僚の話では、道路が少し冠水していたそうです。
동료의 이야기로는, 도로가 조금 침수되어 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。
타감작용의 유효 이용에 관한 연구가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週中に航空機の予約を確定する必要があります。
다음 주에 항공기의 예약을 확정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はゴルフが上達するように頑張ります。
나는 골프를 잘하기 위해서 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が成功するように願っています。
저는 당신의 일이 성공하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。
바쁘신 때, 정말 죄송합니다만, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
数学や理科のような科目が好きです。
저는 수학이나 이과와 같은 과목이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。
최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다. - 韓国語翻訳例文
製品が故障したようなのでですが、修理はそちらで受け付けていますか?
제품이 고장 난 것 같습니다만, 수리는 그쪽에서 해 주시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。
일자가 다른 사진을 여러 장 관심 사진으로 등록하다. - 韓国語翻訳例文
息子が合格しますようにと願いを込めてお弁当を作った。
아들이 합격하도록 바램을 담아서 도시락을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
スキーやスノーボードのようなウインタースポーツが好きです。
저는 스키나 스노보드처럼 겨울 스포츠를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日に入荷しますが、遅すぎますか。
이번 주 토요일에 들어옵니다만, 너무 늦습니까? - 韓国語翻訳例文
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
재고를 조절할 테니까, 이번 주문량이 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
すごく疲れましたが同時にすごくうれしかったです。
저는 너무 지쳤지만 동시에 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
数学の補習を受けた。
수학 보충 수업을 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、何をするのが正しいのか強要する周囲に対して腹が立ちますか?
당신은, 무엇을 하는 것이 옳은지 강요하는 주변에 대해서 화가 납니까? - 韓国語翻訳例文
ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非常に嬉しく思います。
점점 각 방면에서 활약의 장이 넓어져, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。
그 항공기 승무원이 검사가 필요한지 아닌지의 최종 판단을 내린다. - 韓国語翻訳例文
その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。
그 항공기 승무원이 점검이 필요한지 어떤지 최종 판단을 내린다. - 韓国語翻訳例文
写真、学歴と経歴が必要です。
사진, 학력과 경력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は絵を描くのが上手です。
그는 그림을 잘 그립니다. - 韓国語翻訳例文
学校に行くのがきついです。
학교에 가는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が始めて聞いた洋楽です。
그것은 제가 처음으로 들은 팝송입니다. - 韓国語翻訳例文
絶叫マシーンが苦手です。
저는 무서운 놀이기구를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
該当する絵がありませんでした。
해당하는 그림이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の学会発表が行われます。
제 학회 발표가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
私が演奏した音楽はジャズです。
제가 연주한 음악은 재즈입니다. - 韓国語翻訳例文
この金額が妥当と思われます。
저는 이 금액이 적절하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
連休明けで、仕事が忙しかったです。
연휴가 끝나고, 일이 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |