意味 | 例文 |
「ガウス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16109件
申し訳ないのですが、もう一度教えてくれませんか。
죄송합니다만, 다시 한 번 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。
우리 어머니는 나에게 방 청소를 하라고 이야기하셨다. - 韓国語翻訳例文
下記が担当部署の直通の電話番号です。
아래가 담당 부서의 직통 전화번호입니다. - 韓国語翻訳例文
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
당신은 이번 회의의 자료 작성 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それに対する私のアイデアは効果があったと思う。
그것에 대한 아이디어는 효과가 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。
이 상품들은 풍부한 라인업이 특징입니다. - 韓国語翻訳例文
社会では集団で団結することが重要視される。
회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文
彼女には毎日軽い運動が必要です。
그녀에게는 매일 가벼운 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女には毎日適度な運動が必要です。
그녀에게는 매일 적당한 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私は宇宙開発にとても興味があります。
저는 우주 개발에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校野球を見るのが唯一の楽しみです。
저는 고등학교 야구를 보는 것이 유일한 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。
우리 집은 내진 공사가 되어 있는 꿈같은 집입니다. - 韓国語翻訳例文
迅速にご対応いただきありがとうございます。
신속히 대응해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
近くに高校が無いことを希望します。
가까이에 고등학교가 없는 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
海軍兵学校生徒は兵学校で4年間勉強する。
해군사관학교 생도는 사관 학교에서 4년간 공부한다. - 韓国語翻訳例文
私が代わりにそれに参加することは可能でしょうか?
제가 대신 그것에 참가하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
訴訟により許可を無効にする必要がある。
고소 때문에 허가를 무효로 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
今興味があることを学ぼうと思います。
저는 지금 흥미가 있는 것을 배우려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。
오늘, 저녁을 먹고 거래처와의 상담이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。
내가 가입하는 생명 보험의 고지서에 기왕증을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
この犬は私に興味を持っているような気がする。
이 개는 내게 흥미를 갖고 있는 것 같은 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか?
목소리가 쉬지 않고 계속 부르려면 어떻게 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。
당신이 괜찮으면 알레시오씨에게 그렇게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれに興味を持ってくれたらうれしいです。
저는 당신이 이것에 흥미를 느껴줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が今鼻をどう動かしているのか見えますか?
그가 지금 코를 어떻게 움직이고 있는지 보입니까? - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。
죄송합니다만 이곳에서 수표는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この件は僕一人が担当者という事ですか?
이 건은 저 한 명이 담당자라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが今日もいい夢を見れますように。
당신이 오늘도 좋은 꿈을 꿀 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
我々は方針を再構築する必要がある。
우리는 방침을 재구축할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ図面を受け取ることができますでしょうか。
언제 도면을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
これは肩こりや腰痛に効果があります。
이것은 어깨 결림이나 요통에 효과가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
저는 당신 덕분에 영어 실력이 향상될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。
형은 고등학교 3학년으로, 피아노를 아주 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
아름다운 바다로 되돌리기 위해, 우리가 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。
은행 계좌에는, 배당과 집세가 입금됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが乗る飛行機はどこの航空会社ですか?
당신이 탈 비행기는 어느 항공 회사입니까? - 韓国語翻訳例文
詞を書いたり、歌を上手に歌ったりすることができる。
가사를 쓰거나, 노래를 잘 부르거나 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今週の何曜日だと都合がよろしいですか?
이번 주 무슨 요일이면 시간이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにも、それが実現するように協力して欲しい。
나는 당신도, 그것이 실현되도록 노력해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
それが私の運動不足を解消してくれます。
그것이 제 운동 부족을 해소시켜 줍니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどの電話の対応ありがとうございます。
아까 전화에 응대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
東洋の思想に触れたことがありますか?
당신은 동양의 사상을 언급한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語があなたのように上手じゃないけどいいですか?
저는 영어를 당신처럼 잘하지 못하는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が教師になりたいというのを知っています。
저는 그가 교사가 되고 싶어 한다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。
당신을 오랜만에 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
世界に真っ向から反対しているような気がします。
세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |