意味 | 例文 |
「ガイア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15847件
誰に会いたいのだろうと考える。
나는 누구와 만나고 싶은 것일까를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
外出の際は鍵を預けて下さい。
외출 시에는 열쇠를 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文
私の母は毎朝忙しい。
나의 어머니는 매일 아침 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
長い距離を少しずつ歩いてきた。
긴 거리를 조금씩 걸어 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼に新たな依頼をお願いする。
그에게 새로운 의뢰를 부탁한다. - 韓国語翻訳例文
私の母は毎朝忙しい。
나의 어머니는 매일 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
長いこと歩いたので疲れた。
오랫동안 걸어서 나는 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
長い時間歩いたので疲れた。
오랜 시간 걸어서 나는 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
お気遣いを有難うございます。
배려 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい環境で頑張って下さい。
새로운 환경에서 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
毎朝子供の支度で忙しい。
나는 매일 아침 아이들 채비에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
とても長い距離を歩いた。
나는 매우 긴 거리를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
明日どこに伺えばいいですか?
저는 내일 어디로 가면 되나요? - 韓国語翻訳例文
お気遣い有難うございます。
마음 써주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい旅の話を有難うございます。
즐거운 여행 이야기 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
長い間英語を読んでなかった。
나는 오랫동안 영어를 읽지 않았다. - 韓国語翻訳例文
海外の人に会えて嬉しい。
외국 사람을 만나서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに話し合いをした。
그들은 서로 의논했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長い付き合いです。
우리는 오랜 교제 중입니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間は仕事で忙しい。
나는 얼마 동안은 일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間を有り難うございました。
즐거운 시간 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに争っている。
그들은 서로 다투고 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい気持ちで頑張りたいです。
저는 새로운 마음으로 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
2日に貴方の家に見学に行きたい。
2일에 당신의 집에 견학하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の頭は混乱してるに違いない。
그의 머리는 혼란스러운 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
新しいお仕事も頑張ってください。
새로운 일도 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
それらはお互いに重なり合っていた。
그것들은 서로 겹쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
新しい映画の役を手に入れました。
저는, 새 영화의 역할을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日歩いて学校に行きます。
저는 매일, 걸어서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
悪しからず、ご理解をお願い致します。
언짢게 생각 마시고, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの会社に憧れていた。
나는 예전부터 이 회사를 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
良い音楽を与え続けたいです。
저는 좋은 음악은 계속 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は長い間無人島で生活します。
그는 오랫동안 무인도에서 생활합니다. - 韓国語翻訳例文
製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。
제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。
아직 초안 단계입니다만, 방침이 어긋나지 않았는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お赤飯と言い、小豆で赤く色づけされた水で炊いたご飯です。お祝い事があったときに食べます。
팥 찰밥이라고 하는, 팥으로 붉게 색이 변한 물로 지은 밥입니다. 경사가 있을 때 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事も難しいですが、頑張ります。
새로운 일도 어렵지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画には恐ろしいエイリアンが出てくる。
그 영화에는 무서운 외계인이 나온다. - 韓国語翻訳例文
私は朝食の後すぐに歯を磨かないと気が済まない。
저는 아침 식사 후 바로 이를 닦지 않으면 직성이 안 풀린다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いスケジュールが合いませんね。
우리는 서로 스케줄이 맞지 않네요. - 韓国語翻訳例文
警視庁と警察庁の違いが貴方はわかりますか?
경시청과 경찰청의 차이를 귀하는 아십니까? - 韓国語翻訳例文
新しい学生が来たので、紹介します。
새로운 학생이 왔으므로, 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
将来を考えた時、消費税は上げた方が良い。
장래를 생각했을 때, 소비세는 올리는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
일본과 싱가포르 중 어느 쪽이 덥다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
姉はいつも音楽を聴きながら小説を読んでいる。
누나는 언제나 음악을 들으면서 소설을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルはアクセスが難しいこと以外は完璧だ。
그 호텔은 접근이 어려운 것 이외에는 완벽하다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しい仕事探しがうまくいくだろう。
그는 새로운 일을 잘 찾을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
請求書に記載された金額が誤っているようです。
청구서에 기재된 금액이 잘못되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学生だった時は、毎朝七時には起きていました。
제가 중학생이었을 때는, 매일 아침 일곱시에는 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽が人に与える力は計り知れないと思います。
저는 음악이 사람에게 주는 힘은 헤아릴 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |