「カード引出」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カード引出の意味・解説 > カード引出に関連した韓国語例文


「カード引出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 798



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。

상품에 관한 문의는 서포트 창구로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。

이번 주말까지 규정의 등록 카드 신청을 마쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにそのカードを喜んでもらえてとても嬉しく思います。

저는 당신이 그 카드를 기쁘게 받아주면 정말 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

육아가 일단락되었으므로 일을 시작하기 위해 작업표를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

彼は誰よりも厳しく、誰よりも優しく指導してくれるコーチでした。

그는 누구보다도 엄하고, 누구보다 다정하게 지도해주는 코치였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのNGOはその地域で家庭用バイオマスダイジェスターの導入を進めている。

그 NGO는 그 지역에서 가정용 생물 가스 촉진제의 도입을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

입국 카드에 프랑스에서의 체류지를 기재할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。

사이드 와인더는 약 60년 동안 많은 공군에서 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。

그들은 교외의 자기 집에서 아이를 키우고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文

新しくなるカードの広告をテイクワン方式で駅に設置して下さい。

새로운 카드의 광고를 테이크원 방식으로 역에 설치해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

오늘날에는 많은 신용 카드에 현금 인출 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文

インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。

인터넷상에서의 활동을 모두 접기로 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文

その国家公務員はテレビ局の人間にオフ・レコードで話した。

그 국가 공무원은 방송사 사람에게 오프더레코드로 말했다. - 韓国語翻訳例文

飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。

키우는 강아지가 담요를 자주 더럽히기 때문에, 가끔 동전 세탁기를 이용합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらといいと思います。

당신이 이 카드를 보고 기뻐해 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

コンサートの席者は彼女が美しい声で歌うのを聞いて驚いた。

콘서트의 참석자는 그녀가 아름다운 목소리로 노래하는 것을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

8月3日の午前中に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。

8월 3일 오전 중에 2시간 정도 프레젠테이션을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

8月3日の午前に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。

8월 3일 오전에 2시간 정도 프레젠테이션을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

사내 컴퍼니제란 독립 채산제를 취하고 있는 사업 부문입니다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

UNIXの人気は、オープンシステムであり、ソフトウェアをプラットフォーム間で簡単に移動できるという事実から生じている。

UNIX의 인기는 오픈 시스템으로 소프트웨어를 플랫폼 간에 쉽게 이동할 수 있다는 사실에서 비롯되었다. - 韓国語翻訳例文

Driscollはポップアート運動の代表的芸術家で、この展覧会では彼の絵画やデッサン、シルクスクリーン、彫刻を含む、200 点もの作品を紹介しています。

Driscoll은 팝아트 운동의 대표적 예술가로, 이 전람회에서는 그의 회화나 데셍, 실크스크린, 조각을 포함해, 200점 작품을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ポイントカードに溜まった点数と交換に商品を無償で受取ることは、バーター取の一つの例と言える。

포인트 카드에 쌓인 점수와 교환에 무상으로 받는 것은, 물물교역의 한 가지의 예이다. - 韓国語翻訳例文

ジョニーはソフトウェア販売会社の営業マンで、毎年3,000ドル以上をインフォーマルラーニングに使っている。

쟈니는 소프트웨어 판매 회사의 영업 사원에서 매년 3,000달러 이상을 비공식적 교육에 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

이 상품은 진동 시험 낙하시험 고온고습도 시험 열충격 검사가 끝난 것입니다. - 韓国語翻訳例文

インドを旅した後にネパールに入国し、インドの雑踏から逃れることができ、ほっとした。

인도를 여행한 후에 네팔에 입국해, 인도의 인파로부터 도망칠 수 있어서, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

低価格なのはノーブランド商品のためで、他社のブランド製品にもひけを取らない性能があります。

낮은 가격인 것은 노브랜드 상품이기 때문이며, 타사 브랜드 제품에도 뒤떨어지지 않는 성능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのテレビコマーシャルは30年ぐらい前から放送しているので、ほとんどの日本人が知っています。

그 텔레비전 광고는 30년 전부터 방송하고 있어서, 대부분의 일본인이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この本はどうすればインターネットで役立つ情報を探せるか教えてくれる。

이 책은 어떻게 하면 인터넷에서 도움이 되는 정보를 찾을 수 있는지 알려준다. - 韓国語翻訳例文

海外のプロダクトデザイナーとの共同開発を進めています。

해외 제품 디자이너와 공동 개발을 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取間の決済に使用されてきた。

교환 가능 통화로 알려진 미국 달러는, 그동안 거의 모든 국제 거래 간의 결제에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文

管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。

관리 카드는, 2월 11일 이후면 언제든 공급부의 Jason에게 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。

또한, MLB 공식 사이트에서는 '매리너스의 슈퍼스타는 피트 로즈의 기록(10번의 200안타) 및, 자기 자신의 연속 기록을 다시 경신했다'고 보도했습니다. - 韓国語翻訳例文

新入社員オリエンテーションにて人事課は、フォロワーシップとはリーダーに続くということだけではなく、組織のためにフォロワー自身が計画して行動に移すという意味であると教育している。

신입 사원 오리엔테이션에서 인사과는, 팔로우쉽이라는 것은 리더를 따르는 것 뿐만이 아니라, 조직을 위해 팔로어 자신이 계획하여 행동에 옮긴다는 의미로 교육하고 있다. - 韓国語翻訳例文

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

회사의 정보란, 서류, 데이터 등 매체에 관계없이 모든 정보를 말한다. - 韓国語翻訳例文

現在取り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。

현재 힘쓰고 있는 기술 개발이 완공되면 업계를 압도적으로 리드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしインドネシアでインターネットが使えなかったら、9日の夜の予約を取ることができない。

만약 인도네시아에서 인터넷을 쓸 수 없었다면, 9일 밤의 예약을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの夜の過ごし方は、インターネットでドラマを観ることが多いのでしょうか?

당신이 밤을 보내는 방법은, 인터넷으로 드라마를 보는 것이 많은 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。

그는, 미국에서 열심히 연구에 몰두하면서, 노래나 피아노, 스키 등 다양한 취미도 몸에 익혔다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。

후생 노동성은 임금 구조에 관한 데이터를 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

マーティンが発明したアルゴリズムは、株価の変動によってオプション価格がどれくらい変化するかを予測することができる。

마틴이 발명한 알고리즘은, 주가 변동으로 옵션 가격이 얼마나 변하는지 예측할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

サークル活動においては集団凝集性をいかにして高められるかが重要である。

동아리 활동에서는 집단 응집성을 어떻게 높이느냐가 중요하다. - 韓国語翻訳例文

家具フェアのイベントの期間中は、体験コーナーやパネルディスカッションなどの催しを予定しております。

가구 페어 행사 기간에는, 체험 코너나 패널 토론 등의 행사를 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ボリンジャーバンドは1980年代、ジョン・ボリンジャーによって生みされた予想変動率を測るのに最も有益な指標のひとつである。

볼린저 밴드는 1980년대 존 볼린저에 의해서 창출된 예상 변동률을 재는 데 가장 유익한 지표의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツドリンクは鳴り物入りの宣伝で世にたが、あっという間に市場から消え去った。

그 스포츠 음료는 대대적인 선전에 나왔지만, 순식간에 시장에서 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアのアップグレードは任意です。このままお使い頂くことも可能です。

이 소프트웨어 업그레이드는 임의입니다. 이대로 사용하실 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

インフォームドコンセントの重要な目的は、患者が医療の選択に参加できるようにすることである。

사전동의의 중요한 목적은, 환자가 의료 선택에 참가할 수 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

オープンファンドは証券会社を通していつでも購入したり換金したりできます。

오픈 펀드는 증권 회사를 통해서 언제든지 구입하거나 환금하거나 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS