「カントン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カントンの意味・解説 > カントンに関連した韓国語例文


「カントン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4873



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 97 98 次へ>

その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。

그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文

年齢の老朽で力の衰えが感じる。

연령의 노후로 힘의 쇠퇴를 느낀다. - 韓国語翻訳例文

彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。

그녀는 책임감이 강하고, 남보다 더 동료를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一台のバスがホテルの玄関前に止まっている。

한 대의 버스가 호텔 현관 앞에 멈춰있다. - 韓国語翻訳例文

彼は国立図書館のカタログ編集者だ。

그는 국립 도서관의 카탈로그 편집자이다. - 韓国語翻訳例文

どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?

어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文

その母親は子どもに堪忍袋の緒が切れた。

그 어머니는 아이에게 분통이 터졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを簡単に取得できる。

우리는 그것을 간단하게 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

個人情報は一定期間保持した後に削除します。

개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文

これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。

이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本を読むために図書館に行きます。

우리는 책을 읽기 위해 도서관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたに返答するのに時間が必要だった。

나에게는 당신에게 답장할 시간이 필요했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。

우리는, 그것을 검토하는 데에 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私は部活動で簡単なロボットを作っている。

나는 부활동에서 간단한 로봇을 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのテスト環境は既に変更されている。

그 테스트 환경은 이미 변경되어있다. - 韓国語翻訳例文

イヌ糸条虫は犬の心臓や血管に寄生する。

강아지계 촌충은 개의 심장이나 혈관에 기생한다. - 韓国語翻訳例文

息子は東京で3年間プー太郎をしている。

아들은 도쿄에서 3년간 백수 생활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それにどれくらい時間が必要か彼に確認しています。

저는 그것에 어느 정도 시간이 필요한지 그에게 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それをこのお取引が完了するまで保存してください。

그것을 이 거래가 완료될 때까지 보존해 주세요. - 韓国語翻訳例文

1時間目に、松井先生が隣にいて、助かりましたか?

1교시에, 마쓰이 선생님이 옆에 있어서, 도움이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

簡単な英語なら僕にも言う事ができる。

간단한 영어라면 나도 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたのための京都観光プランです。

그것은 당신을 위한 교토관광 계획입니다. - 韓国語翻訳例文

生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。

나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

その製品は若干トラブルが多い傾向にある。

그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

その製品はトラブルが若干多い傾向にある。

그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?

여름방학으로 관광객이 많이 찾고 있지요? - 韓国語翻訳例文

製品に関するレポートをなるべく早く出してください。

제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文

トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。

톡소플라스마는 감염증을 일으키는 기생충이다. - 韓国語翻訳例文

弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。

폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

環境への取り組みを推進してください。

환경에 대한 대처를 추진해주세요. - 韓国語翻訳例文

重厚で存在感のある音が好きです。

중후하고 존재감 있는 소리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。

제가 스포츠 경기를 보는 것은 피겨 스케이트뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本当に良い時間をすごした。

우리는 정말 좋은 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

低価格重視の市場へ完全にシフトする。

최저 가격 중시의 시장으로 완전히 변한다. - 韓国語翻訳例文

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。

우리 회사는 관련 다각화로 인해, 더욱 성장을 이뤘다. - 韓国語翻訳例文

建設業会計では独特の慣行が採用されている。

건설업 회계로 독특한 관행이 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は常に全ての物事に関して全力を尽くしたい。

나는 항상 모든것에 관해서 전력을 다하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の生徒たちへの親切に感謝します。

제 학생들에게의 친절 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。

제가 방문했을 때에, 당신의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

1週間のうち1日は残業が認められない。

1주일 중 1일은 야근이 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送

주문하면, 이상향의 보관 설비를 당신에게 배송 - 韓国語翻訳例文

その男は完全にもうろくしてしまっていた。

그 남자는 완전히 늙어버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。

그의 부자 관계 부존재 소송은 허용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

夏の間の新しい管理人を雇った。

여름 사이의 새로운 관리인을 고용했다. - 韓国語翻訳例文

警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。

경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文

国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。

국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたのための京都観光プランです。

그것은 당신을 위한 교토 관광 플랜입니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

싱가포르 달러는 통화 바스켓제에 의해 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この事に関してだけは真実を伝えたい。

이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 97 98 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS