例文 |
「カンスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2750件
明日から3日間仕事が休みです。
내일부터 3일간 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして仕事は2週間休みですか?
혹시 일은 2주간 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
日本の関東地方に住んでいます。
일본 관동지방에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも素敵な投稿に感動します。
항상 멋진 투고에 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
コースの中間点に到達する
코스의 중간점에 도달하다 - 韓国語翻訳例文
氷が溶ける様子を観察する。
나는 얼음이 녹는 모습을 관찰한다. - 韓国語翻訳例文
本屋で時間を過ごす時がある。
나는 서점에서 시간을 보낼 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事は全て完了しています。
일은 전부 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は水族館で働く事です。
제 꿈은 수족관에서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ストラップを直す時間がなかった。
스트랩을 고칠 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
感染症のテストを行います。
저는 감염증 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みはとても良かったと感じています。
저는 올해 여름 방학은 매우 좋았다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。
노사 간에는 시간 외 수당에 관한 분쟁이 계속 존재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
通関等に時間がかかるので、お届けまでには約一週間かかります。
통관 등에 시간이 걸려서, 도착까지는 약 일주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
観覧時間が指定されているため、時間に余裕をもって行動すること。
관람 시간이 지정된 상태이므로, 시간에 여유를 가지고 행동할 것. - 韓国語翻訳例文
中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。
중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。
현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。
냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと韓国のことをもっと知りたいです。
당신과 한국을 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。
귀사와 거래할 수 있어서 정말 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
저는 그들이 귀국해버리는 것을 생각하면, 매우 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
長時間、何かに取り組むことを得意としています。
저는 오랜 시간, 무언가에 몰두하는 것을 자신 있어 합니다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。
자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単に言うと、私たちは愛し合っているということです。
간단히 말하자면, 우리는 서로 사랑하고 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンにとって泳ぐことはとても簡単です。
존에게 수영하는 것은 매우 간단합니다. - 韓国語翻訳例文
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。
설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月という期間は私たちにとって短すぎます。
3개월이라는 기간은 우리에게 있어서 너무 짧습니다. - 韓国語翻訳例文
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
내년 호텔이 폐관하는 것은 매우 아쉬운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。
단기간으로 성과를 내는 것은, 제게 있어서 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と3日間すごしてとても楽しかったです。
저는 그녀와 3일간 지내서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。
저는 그녀와 3일간 지냈지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
感動したことを表現することが楽しいです。
저는 감동받은 것을 표현하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
내년에 호텔이 폐관하는 것은 매우 유감스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。
그 아버지에게는 아들과 보낼 시간이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。
시용 기간은 30일입니다. 기간 종료 후에는 계정이 무효가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします。
쿨비즈 실시 기간 중의 복장에 관한 규정은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。
지금의 일을 하면서, 밤사이에 비즈니스 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。
추측이지만, 존은 꽤 멀리 갔다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
時間があっという間に過ぎてしまった。
시간이 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
5年間ずっと横浜に住んでいる。
나는 5년간 계속 요코하마에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
雨はあと数時間続くだろう。
비는 앞으로 몇 시간 동안 계속될 것이다. - 韓国語翻訳例文
2か月間学校を休むことにした。
2개월간 학교를 쉬기로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたといる時間が少なかった。
나는 당신과 있는 시간이 적었다. - 韓国語翻訳例文
簡単に好きと他人に言わない。
나는 간단히 좋아한다고 다른 사람에게 말하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
朝夕が涼しくなったと感じた。
나는 아침저녁이 서늘해졌다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
とてもよい時間を過ごした。
나는 정말 좋은 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
とてもいい時間を過ごしました。
저는 매우 좋은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と夜の水族館へ行きました。
저는 가족과 밤의 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい時間を過ごしました。
저는 매우 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |