意味 | 例文 |
「カンジダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 152件
お勘定してください。
계산해주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ完治はしていません。
아직 완치는 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ごらん、いい感じだよ。
봐, 좋은 느낌이야. - 韓国語翻訳例文
彼は我儘な患者だ。
그는 버릇없는 환자다. - 韓国語翻訳例文
お勘定をしてください。
계산을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は漢字が苦手だ。
그는 한자를 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
お勘定をしてください。
계산해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はどんな感じだった?
그녀는 어떤 느낌이었어? - 韓国語翻訳例文
何事も程度が肝心だ。
무엇이든 정도가 중요하다. - 韓国語翻訳例文
男性が怖いと感じます。
저는 남자들이 무섭다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
彼の偉大さを感じた。
그의 위대함을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
誰かと話をしている感じだった。
당신은 누군가와 이야기하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
患者はまだ入院している。
환자는 아직 입원해있다. - 韓国語翻訳例文
ピルを飲むとどんな感じなんだろう?
피임약을 먹으면 어떤 느낌일까? - 韓国語翻訳例文
それは必然だと感じます。
저는 그것은 필연이라고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
生かされたんだと感じている。
나는 살려졌다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は血液透析患者だ。
그녀는 혈액 투석 환자이다. - 韓国語翻訳例文
まだあわてるような時間じゃない。
아직 서두를 필요 없는 시간이다. - 韓国語翻訳例文
その事を退屈だと感じます。
저는 그것을 지루하다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
それを窮屈に感じるだろう。
당신은 그것을 거북하게 느낄 것이다. - 韓国語翻訳例文
だから時間が少ないと感じる。
그래서 시간이 적다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
それが必要だと感じました。
저는 그것이 필요하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
何事もほどほどが肝心だ。
무엇이든 정도껏 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は漢字を学んだ方がよい。
그녀는 한자를 배우는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
これは致命的だと私は感じている。
이것은 치명적이라고 나는 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
それが神秘的だと感じた。
나는 그것이 신비롭다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼らの間に愛を感じます。
저는 그들 사이에 사랑을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
彼ら二人の間に愛を感じます。
저는 그들 두 사람 사이에 사랑을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
その時代を感じることができる。
그 시대를 느낄 수 있다. - 韓国語翻訳例文
漢字の宿題をする予定です。
저는 한자 숙제를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私が心に抱いた感情
내가 가지고 있는 감정 - 韓国語翻訳例文
あなたは肌寒く感じるかもしれない。
당신은 쌀쌀하다고 느낄지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私には問題は感じられませんけど。
저는 문제는 모르겠는데요. - 韓国語翻訳例文
漢字の宿題と奮闘中です。
저는 한자 숙제와 분투 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私には問題は感じられませんけど。
저는 문제는 느끼지 못하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
私はただそれを感じてみたいだけだ。
나는 단지 그것을 느껴보고 싶을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
でもまだまだ勉強不足であると感じています。
하지만 저는 아직 공부 부족을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。
저는 지식뿐만 아니라, 실천이 필요하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私はまだまだ知識不足と感じます。
그것에 대해서 저는 아직 지식이 부족하다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
당신은 자신의 감정을 배제하고 판단하고 있을까. - 韓国語翻訳例文
まだ、誰でもという感じではないですか。
아직, 누구나 라는 느낌은 아닌가요? - 韓国語翻訳例文
敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。
민감하게 느끼는 것이 그의 시의 두드러진 특징이다. - 韓国語翻訳例文
その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。
그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
한자를 읽을 수 있다면 창피를 당하지 않아도 됐는데. - 韓国語翻訳例文
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
한자를 읽을 수 있다면, 망신을 당하지 않아도 됐을 텐데. - 韓国語翻訳例文
丸2日間地獄のような痛みに苦しんだ。
나는 꼬박 2일을 지옥 같은 통증에 시달렸다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強するべきだと感じました。
저는 더 공부해야 한다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生徒を見守っているような感じだった。
그녀는 학생을 지켜보고 있는 느낌이었다. - 韓国語翻訳例文
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
좀처럼 감정을 겉으로 들어내지 않는 그가, 처음으로 눈물을 보였다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動が迷惑だと感じています。
저는 당신의 행동이 귀찮다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |