例文 |
「カワハラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3834件
私は今回は諦めます。
저는 이번에는 포기합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は一時間働いていたから、私達は疲れていた。
우리는 한 시간 일했기 때문에, 우리는 지쳐있었다. - 韓国語翻訳例文
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
지금이 팔 때임에도 불구하고 그들은 팔기를 유보하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし彼らは命令に従わなければならなかった。
그러나 그들은 명령에 따라야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。
그는 아직 이 가게를 소유하고 있는지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつここに戻るか分からない。
그는 언제 여기에 돌아올지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はお金がかからない。
내 취미는 돈이 들지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本語が分からないかもしれない。
그는 일본어를 모를지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
だから私はたまにベッドに横たわりながら泣く。
그래서 나는 가끔 침대에 누워 운다. - 韓国語翻訳例文
だから、私は貴方が羨ましいです。
그러니까, 저는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
母から私に連絡がありました。
엄마가 제게 연락을 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの連絡を待ちます。
저는 당신으로부터의 연락을 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
私達の休日は来週からです。
우리 휴일은 다음 주부터입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは現場から連絡を受けた。
우리는 현장에서 연락을 받았다. - 韓国語翻訳例文
われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。
우리는 킬러 비에서 전문적인 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文
もしその仕事が早く終わったら、私はそちらへ伺います。
만약 그 일이 일찍 끝나면, 저는 그쪽으로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれが早く終わったら、私はそちらへ伺います。
만약 그것이 빨리 끝난다면, 저는 그쪽으로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。
그래서, 그는 아버지 대신 일 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私をお払い箱にした。
그들은 나를 해고했다. - 韓国語翻訳例文
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
お金を払わなくて良い。
당신은 돈을 내지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
われわれは彼らの存在を尊重し、干渉はしない。
우리는 그들의 존재를 존중하고, 간섭은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。
우리는 그들의 존재를 존중은 하면 했지, 간섭은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は行儀悪く見られたかったわけではない。
나는 예의 없게 보이고 싶었던 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日から日記を書き始めます。
저는 오늘부터 일기를 쓰기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
この頃から私は仕事をはじめました。
이때부터 저는 일을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつまで続くか私は知らない。
그것은 언제까지 계속될지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私の母は昨日の朝から病気だ。
내 어머니는 어제 아침부터 아프다. - 韓国語翻訳例文
それは柔らかくてはいけない。
그것은 부드럽지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私は母親からも学んでいます。
저는 어머니에게도 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこから利益を得たはずだ。
우리는 거기서 이익을 얻었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
散らかり方を見てよ。どこから片付け始めたら良いか分からないや。
어질러진 쪽을 봐. 어디서부터 치우기 시작하면 좋을지 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない。
바로 카매라 맨의 일이 있는지 없는지는 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は何人かのクラスメイトにからかわれていた。
그는 몇 명의 학급 친구들에게 놀림당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
악천후에도 불구하고, 시합은 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全然変わらないです。
당신은 전혀 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
依然として状況は変わらない。
여전히 상황은 바뀌지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らが罪に問われることはない。
그들이 죄로 처벌받는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは固定観念にとらわれている。
당신은 고정 관념에 얽매여 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はさよならも言わずに立ち去った。
그녀는 인사도 없이 떠났다. - 韓国語翻訳例文
それらはよく使われています。
그것들은 잘 쓰이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは変わらず美しいです。
당신은 변함없이 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の能力は限られている。
우리들의 능력은 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に幸せをもたらす。
그는 나에게 행복을 가져다준다. - 韓国語翻訳例文
現在の部分は何も変わらない。
현재의 부분은 아무것도 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この町は長い間変わらずにいる。
이 마을은 오랫동안 변함없이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に備わった才能はすばらしい。
그에게 갖추어진 재능은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |