例文 |
「カワニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9139件
私は彼に伝言を残しました。
저는 그에게 메시지를 남깁니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに明日感謝します。
나는 당신에게 내일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を彼女に手渡しました。
저는 이 서류를 그녀에게 직접 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれに感動しました。
나는 그것에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれは難しいと思いました。
저에게는 그것은 어렵다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい鞄を手に入れました。
저는 새 가방을 손에 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを私に戻しました。
그는 그것을 저에게 돌려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して希望を失わずに生活しました。
그는 결코 희망을 잃지 않고 생활했습니다. - 韓国語翻訳例文
次の日に、私たちは川遊びをしたり魚釣りをしました。
다음 날에, 우리는 강에서 놀기도 하고 낚시도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれからずっと私の側にいて欲しいです。
당신에게는 이제부터 계속 제 곁에 있어주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの会話に不意に言葉を差し挟んだ。
그는 우리의 대화에 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
그녀에게 다시 전화하도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私に私たちの部活動について紹介させてください。
제가 우리 동아리 활동에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
그녀에게 제게 다시 전화하라고 전하세요. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては担当者に問い合わせします。
이 건에 관해서는 담당자에게 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
父は私の7歳の誕生日に私にピアノを買ってくれました。
아버지는 제7살 생일에 저에게 피아노를 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその駅に着いたら私に電話してくれるでしょう。
그는 그 역에 도착하면 나에게 전화해 주겠죠. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに確認してもらいたい。
나는 당신에게 확인받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はジェフに確認をお願いした。
나는 제프에게 확인을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
本社に問合せて確認致します。
본사에 문의해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間何もしてない。
나는 이 2일간 아무것도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを十分に確認した。
나는 그것을 충분하게 확인했다. - 韓国語翻訳例文
担当者から彼に電話を掛けた。
담당자가 그에게 전화를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私にはかかりつけの整骨医がいる。
나는 단골 접골 의사가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に近づかないだろう。
나는 그에게 다가가지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
食事中に電話がかかってきた。
식사 중에 전화가 걸려 왔다. - 韓国語翻訳例文
いつから私を好きになったのですか。
언제부터 저를 좋아하게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
川に架かる橋は200メートルです。
강에 놓이는 다리는 200m입니다. - 韓国語翻訳例文
私が思った通りには行かなかった。
내가 생각한 대로는 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の恋人は軍隊に行かなかった。
내 애인은 군대에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私達は絶対彼に近づかない。
우리는 절대 그에게 접근하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は私よりもはるかに背が高い。
그는 나보다도 훨씬 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
君は私にたかるつもりか。
너는 나에게 한턱 쏘게 할 생각이냐? - 韓国語翻訳例文
今まで私はそれに気づかなかった。
지금까지 나는 그것을 알아차리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。
저는 다음에 무엇을 물어봐야 좋을지 잘 모르게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがなぜそのようになったのか分からない。
나는 그것이 왜 그렇게 되었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私はこれから昔の私について説明します。
나는 앞으로 옛날의 나에 대해 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼らは私の世話を負担に思っていた。
하지만 그들은, 내 보살핌을 부담스럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
他人からどう思われるかを気にしなくなった。
나는 다른 사람에게 어떻게 여겨질지를 신경 쓰지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
おい、若いの、何をしてるんだ。
어이 - 韓国語翻訳例文
私の兄は会社員です。
제 형은 회사원입니다. - 韓国語翻訳例文
日本に古くから伝わる歌を紹介します。
일본에 옛날부터 전해지는 노래를 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに会いに行くにはどうしたらよいでしょうか。
제가 당신을 만나러 가려면 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい?
이 장소에서 제가 가장 좋아하는 것이 무엇인지 너는 알겠는가? - 韓国語翻訳例文
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
例文 |