「カワニシ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カワニシの意味・解説 > カワニシに関連した韓国語例文


「カワニシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9139



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 182 183 次へ>

皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席の栄を賜わりますよう御案内申し上げます。

여러분께는 공사 모두 바쁜 와중, 대단히 죄송하게 생각하지만, 아무쪼록 참석의 영광을 받을 수 있도록 안내 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。

저희가 당신을 불쾌한 기분으로 만들어 버려 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。

우리는 그에게 그 짐을, 너의 회사까지 옮겨달라고 하자. - 韓国語翻訳例文

まもなく協定が発効して輸入関税が大幅に緩和される見込みです。

머지않아 협정이 발효되어 수입 관세가 대폭으로 완화될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

窓硝子の破れた自習室には生憎誰も居合せなかった。

창문 유리가 부서진 자습실에는 마침 안타깝게 아무도 자리에 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちの家族は入浴後にアイスクリームを食べる習慣がある。

우리 가족은 목욕 후에 아이스크림을 먹는 습관이 있다. - 韓国語翻訳例文

私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。

내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文

このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。

이 플레이트는 송부해 주신 그림처럼 한쪽만이 아니라 양측 다 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。

언제나처럼, 회의에서 편견에 얽매이지 않고 이야기를 들어 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。

이 플레이트는 송부받으신 그림과 같이 한쪽만이 아니라, 양측 동시로도 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。

연락 주신 서적의 저작권에 관해서는, 폐사가 아니라 ‘가와다 출판’에 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いているのは、私たちが指名された幹事として、来月私たちのチームに加わる予定の新入社員のための歓迎会を企画し始めないといけないことを思い出してもらうためです。

이 메일을 쓰는 것은, 우리가 지명된 간사로서, 다음 달 우리 팀에 합류할 예정인 신입 사원을 위한 환영회의 기획을 시작해야 하는 것을 상기시키기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

이 사건에 대해서는 텔레비전으로 잠깐밖에 보지 않았으므로, 아직 전혀 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは将来の為にも、早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

우리는 장래를 위해서도, 이를 때 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は極端に自己中心的な人なので、私は彼と一緒に仕事をしたくない。

그는 극단적으로 자기 중심적인 사람이어서, 나는 그와 함께 일을 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。

카운터컬처는 사회를 변혁하기 위해서 종종 중요한 역할을 해왔다. - 韓国語翻訳例文

我々は、ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。

우리는, 암은 몇가지 유전자 그룹의 돌연변이에 의해서 일어난다고 가정했다. - 韓国語翻訳例文

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

도쿄대학에, 우리들이 방문할 때에 사용해도 되는 숙박시설이 있는지 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ロジックツリーとモンテカルロ・シミュレーションを組み合わせるのは、カタストロフ・モデルで超過確率曲線を作るのに広く使われている方法です。

논리 나무와 몬테카를로 시뮬레이션을 접목시키는 것은 카타스트로프 모델로 초과 확률 곡선을 만드는데 널리 사용되는 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

胎児における後成的変化は生涯にわたっての健康に影響するおそれがある。

태아의 후성적 변화는 평생에 걸쳐서 건강에 영향을 줄 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何か代案を考える必要があります。

우리는 그것에 대해서 무언가 대안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。

우리는 최적인 커뮤니케이션 믹스를 선택함으로써 커뮤니케이션 전략을 개발하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたからの連絡をもらうことと10月にあなたに会うことを心待ちにしています。

저는 당신에게 연락을 받는 것과 10월에 당신을 만나는 것을 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事が始まる前に英語の勉強に集中する期間を1ヶ月だけ私にください。

일이 시작되기 전에 영어 공부에 집중할 기간을 1달만 저에게 주세요. - 韓国語翻訳例文

私でよかったら、いつでも日本語を教えます。

저라도 괜찮다면, 언제라도 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。

존이 전화를 걸었을 때, 저는 목욕 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文

一日中そこを歩き回ったので疲れました。

저는 하루 종일 그곳을 걸어 다니느라 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは恋人と電話で何を話しますか。

당신은 연인과 전화로 무엇을 말합니까? - 韓国語翻訳例文

私の夫が単身赴任から戻ってくる。

내 남편이 기러기 생활에서 돌아온다. - 韓国語翻訳例文

あなたからそのチケットを2枚もらい忘れました。

저는 당신에게 그 티켓을 2장 받는 것을 까먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは何色の服を着るかを決めます。

우리는 무슨 색 옷을 입을지 정합니다. - 韓国語翻訳例文

私は他国の視点から日本を見たい。

나는 타국의 시점에서 일본을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたとジョンは庭を手入れしていますか?

당신과 존은 마당을 가꾸고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。

하와이의 일본 이민의 문화 변용적 변화를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

私が今回見たのは学校紹介のニュースです。

제가 이번에 본 것은 학교 소개 소식입니다. - 韓国語翻訳例文

私が上海で見るべきものは何ですか。

제가 상하이에서 꼭 봐야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。

그 스태프는 그 뉴스를 알기 쉽게 설명했다. - 韓国語翻訳例文

私が教えた日本語を覚えていますか?

제가 알려준 일본어를 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

和らげられない憎しみを抱えながら生きる。

누그러뜨리지 못하는 증오를 안고 산다. - 韓国語翻訳例文

私のささやかな夢は日本を一周する事です。

제 작은 꿈은 일본을 일주하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このブルターニュ産のワインはおいしいですか?

이 브르타뉴산 와인은 맛있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は八月の第二週からレッスンを受けたいです。

저는 팔월의 둘째 주부터 레슨을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妻からのメールでそのニュースを知った。

나는 아내로부터의 메일로 그 소식을 알았다. - 韓国語翻訳例文

そのインクが乾いていることは確認できました。

저는 그 잉크가 말라 있는 것은 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄はそんな失礼なことを言うほど愚かではない。

내 형은 그런 실례되는 것을 말할 정도로 바보는 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私が会ってみたい科学者の一人です。

그는 내가 만나고 싶은 과학자 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

私の習慣は英語で日記を書くことです。

제 습관은 영어로 일기를 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。

나는 일본의 베스트 시즌은 봄이나 가을이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は何か質問があればそれをするつもりだ。

나는 뭔가 질문이 있으면 그것을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

私からの招待状が届くまで数日お待ちください。

나로 부터의 초대장이 도착할 때 까지 며칠 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 182 183 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS