例文 |
「カロム」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 361件
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。
오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다. - 韓国語翻訳例文
印のところは、該当するものを○で囲む。
도장 부분은, 해당하는 것을 ○를 친다. - 韓国語翻訳例文
太郎は2年間ロンドンに住む予定です。
타로는 2년간 런던에서 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
제인은 재미있는 책을 읽기 위해 자주 도서관에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
요즘 바빠서 신문을 읽을 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
もしかして太郎はあなたの息子ですか。
혹시 타로는 당신 아들입니까? - 韓国語翻訳例文
排気管から黒煙が出ていた。
배기관에서 검은 연기가 나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は白い車でそちらに向かいます。
그는 하얀 차로 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
인터뷰는 대강 1시간 걸리는데 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の髪を紫色で塗った。
나는 그의 머리를 보라색으로 칠했다. - 韓国語翻訳例文
その城に向かって歩き始めた。
나는 그 성을 향해 걷기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼は禁煙プログラムに参加した。
그는 금연 프로그램에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
プログラムの仕様がおかしいです。
프로그램 사양이 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
精神的な疲労が酷かった。
나는 정신적인 피로가 심했다. - 韓国語翻訳例文
私の娘を驚かせたい。
나의 언니를 놀라게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は娘をロシアに行かせる。
나는 딸을 러시아에 보낸다. - 韓国語翻訳例文
彼は4週間で5キログラム痩せた。
그는 4주 동안 5킬로가 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。
왕은 그에게 그들을 비밀 지하 감옥에 집어넣으라 했다. - 韓国語翻訳例文
英語を使うことを心から楽しむことができた。
영어를 사용하는 것을 진심으로 즐길 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
イギリスについて書かれた評論を読む。
영국에 대해서 쓰인 평론을 읽다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
ますますグローバル化が進む世界の中で
더더욱 글로벌화가 진행되는 세계 속에서 - 韓国語翻訳例文
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は、製図鉛筆や紙、フィルム、カメラ、画帳などいろいろもっています。
나는 제도 연필이나 종이, 필름, 카메라, 화첩 등 여러가지 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
息子が川でクロモを見つけたそうだ。
아들이 강에서 검정말을 찾은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
作動の調整とプログラムの確認
작동의 조정과 프로그램의 확인 - 韓国語翻訳例文
それは、難しいけど面白いです。
그것은, 어렵지만 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外が寒い時手袋をする。
그녀는 밖이 추울 때 장갑을 낀다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクト全体はとても難しい。
프로젝트 전체는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
物理学のカリキュラムの初期の頃は
물리학의 교육과정의 초기 때는 - 韓国語翻訳例文
老人ホームの数が不足している。
양로원의 수가 부족하다. - 韓国語翻訳例文
フィードロットの中の牛の群れ
곡물 사육장 안의 소 떼 - 韓国語翻訳例文
私は出来心でそのゲームを買った。
나는 충동적으로 그 게임을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼はその虫を殺すのをためらった。
그는 그 벌레를 죽이는 것을 주저했다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?
저에게 있어서 오히려 늦었다는 건 무슨 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
400グラムの薬品を送ろうと思いますが、いかがですか?
400그램의 약품을 보내려고 하고 있는데, 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はタロットカードで人の運勢を読むことができる。
그녀는 타롯 카드로 사람의 운세를 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
友達からの誘いを断ることは心が痛む。
친구의 권유를 거절하는 것은 마음이 아프다. - 韓国語翻訳例文
友達からの誘いを断ることは心が痛む。
친구의 초대를 거절할 때는 마음이 아프다. - 韓国語翻訳例文
労働時間がもっと短くなることを望む。
나는 노동 시간이 더 짧아지길 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。
그의 병문안은 위안이 됬다기 보다는 오히려 나를 지치게 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文
グアムでの休暇から戻ってきたところです。
괌 휴가에서 막 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。
내가 살던 곳에는 장수풍뎅이는 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。
그녀는 어제 미시간을 향해 일본을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。
그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文
レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。
복고풍 가게에서 식사를 즐기는 젊은이들이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。
나는 에샬롯의 껍질을 벗기고 얇게 썰었다. - 韓国語翻訳例文
アフリカに住むマサイ族により踊りが披露された。
아프리카에 사는 마사이 족에 의해 춤이 선보여졌다. - 韓国語翻訳例文
その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。
그 작가는 말괄량이 주인공을 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |