「カリー化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カリー化の意味・解説 > カリー化に関連した韓国語例文


「カリー化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 159



<前へ 1 2 3 4 次へ>

そのバンドのボーカリストは暖かい声をしている。

그 밴드의 보컬은 따뜻한 목소리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。

왜 키 잠금 기능이 영향을 받는지 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

リハビリセンターに入る人はたくさんいますか?

재활 센터에 들어오는 사람은 많이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はチームの得点記録係を務めた。

그는 팀 득점 기록 담당을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

留学のために日本に来てホームステイをするのですか。

당신은 유학을 위해 일본에 와서 홈스테이하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

本を借りるためにはカードが必要です。

책을 빌리기 위해서는 카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

カリオペは9人のミューズの中で最年長である。

카리오페는 9명의 뮤즈 중 최연장자이다. - 韓国語翻訳例文

それはとても大きなビーズのように光り輝いた。

그것은 매우 큰 구슬처럼 빛났다. - 韓国語翻訳例文

レンタカーを借りて祖母の家へ行った。

렌터카를 빌려서 할머니의 집에 갔다. - 韓国語翻訳例文

本を借りるには図書カードが必要です。

책을 빌릴 때는 도서 카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。

그들은 우리 모두에게 스포츠머리를 하길 원하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。

왜 그 데이터를 제일 중요시했는지 이유를 설명하시오. - 韓国語翻訳例文

今はその駅に近い、仮住まいのアパートに住んでいます。

저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 아파트에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本を借りるには図書カードが必要です。

책을 빌리기 위해서는 도서카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。

이번 훈련은 매우 뜻있는 커리큘럼이었습니다. - 韓国語翻訳例文

カウンター係が私の注文を取った。

카운터 담당은 내 주문을 받았다. - 韓国語翻訳例文

この店のチョコレートは全て量り売りです。

이 가게의 초콜릿은 모두 팔렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。

제가 빌린 집에는 큰 발코니가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。

제가 빌린 집에는 큰 발코니도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

友達とコミュニケーションを図りたい。

나는 친구와 커뮤니케이션을 도모하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そのサークルの広報係をしています。

그 동아리 홍보 담당을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコスメトロジストはカリスマ的エネルギーを持っている。

그 미용사는 카리스마적 에너지를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

メアリーは中華料理を作るのが好きだ。

메리는 중화요리를 만드는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

봄의 칠면조 사냥 시즌이 다음 주에 시작된다. - 韓国語翻訳例文

この間は、急なお願いにもかかわらず、セミナーの会場の確保していただき助かりました。

이전에는, 급한 부탁임에도 불구하고, 세미나 회장을 확보해 주셔서 정말 큰 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほど電話口で伺った内容をメールかFAXで改めてご連絡頂けると助かります。

방금 전화로 들은 내용을 메일이나 FAX로 새로 연락해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。

나는 팀에서 가장 영어를 못합니다만, 당신의 영어는 가장 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文

いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。

어느새 요금 코스가 바뀌어 있는데, 왜 그런가요? - 韓国語翻訳例文

リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。

리스크 평가에 과거의 수집 데이터나 분석은 가미되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。

팬 분들은 굉장히 뜨거운 마음의 주인 뿐이라고 놀람과 동시에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。

출구에서는 관계자가 있는 일반 차선이나, 자동 정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。

이들의 숫자는「일반에게서의 강제차용」의 카테고리에 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

5개월간, 운전사가 있는 렌터카를 빌리는 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。

출구에는, 담당이 있는 일반 레인이나 자동정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。

우리는 물품을 구입할 지 빌릴지 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

도쿄 타워 안내원은 영어 외에, 중국어도 능통하다. - 韓国語翻訳例文

チアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해, 평상시에 동아리 활동이나 배움을 열심히 하고, 학업도 확실하게 지식을 몸에 익히고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서, 평소 부 활동이나 배우는 것을 열심히 하고, 학업 부분도 확실히 지식을 익히고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

最後の地区予選の最初の試合で、キャッチャーとぶつかり、右足を骨折した。

마지막 지역 예선의 첫 경기에서, 나는 포수와 부딪치면서, 오른쪽 다리가 부러졌다. - 韓国語翻訳例文

本メールをプリントアウトして持参頂き、当日、係の者へお渡し下さい。

본 메일을 프린트해서 지참해주시고, 당일, 담당자에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

このメールを印刷して係の者にご提示いただくと割引が適用されます。

이 메일을 인쇄해서 담당자에게 제시하시면 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

ハンターは狩場を離れる前に空の散弾薬莢を拾うように注意される。

사냥꾼은 사냥터를 떠나기 전에 빈 산탄 약협을 줍도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

客先とのコミュニケーションを計り、情報収集に努める。

고객과의 통신을 목적으로, 정보 수집에 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

자연광을 잘 이용함으로써 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

자연광을 잘 이용해서 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハリケーンが刈り取り機のように町を横切る姿が報道された。

허리케인이 수확기처럼 마을을 가로지르는 모습이 보도됐다. - 韓国語翻訳例文

「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」

“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文

銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。

은행에서 주택론을 빌리면 은행은 해당 주택에 근저당권을 설정한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS