例文 |
「カモチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 764件
彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。
그녀는 경피성 산소 테스트를 이용해 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちを忘れずに生活しなければならない。
나는 감사의 마음을 잊지 않고 살아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私のこの気持ちは簡単には変えられません。
제 이 기분은 간단히는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあの箱を持ち上げられるほど力が無い。
그녀는 그 상자를 들어 올릴 수 있을 만큼의 힘이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼によい印象を持ちました。
그녀는 그에게 좋은 인상을 품었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちはあなたに届いていますか。
제 마음은 당신에게 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
そこの水は冷たく気持ちよかったです。
그곳의 물은 차갑고 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
귀사는 아시아권에 판매 대리점을 가지고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
労働法についてどの程度の知識をお持ちですか。
노동법에 대해서 어느 정도의 지식을 가지고 계세요? - 韓国語翻訳例文
気持ちを分かってあげられなくって、ごめんね。
마음을 알아주지 못해서, 미안해. - 韓国語翻訳例文
この色はほかのどんな色とも調和する。
이 색은 다른 어떤 색과도 잘 조화한다. - 韓国語翻訳例文
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
당신은 우리를 따뜻한 마음으로 지켜봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで少し気持ちが楽になりました。
그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたを思いやる気持ちが足りなかった。
나에게는 당신을 배려하는 마음이 부족했다. - 韓国語翻訳例文
それは大変そうですね。お気持ち、わかります。
그것은 힘든 것 같군요. 그 마음, 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
館内の本を部屋の外へ持ち出しても構いません。
관내의 책을 밖으로 가지고 나가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
줄곧 안고 있던 분한 기분이 싹 가셨다. - 韓国語翻訳例文
その国の王様は世界一金持ちです。
그 나라의 왕은 세계 최고 부자입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金持ちでしたが、幸せではありませんでした。
그는 부자였지만, 행복하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
スーパーマーケットで買うべきものをメモ帳に書き留めた。
나는 슈퍼마켓에서 살 것을 수첩에 적었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。
당신의 스즈키 씨에 대한 기분은 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。
그들은 더 상대의 기분을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
気持ちが穏やかになるように心がけることです。
마음이 편하도록 신경 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
가격이 싼 것은 오래가지 못하는 것이 많다. - 韓国語翻訳例文
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文
その絵のモチーフは何なのか議論されている。
그 그림의 모티브는 무엇인지 논의되고 있다. - 韓国語翻訳例文
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
運動をすることであなたはどんな気持ちになりますか?
운동하는 것으로 당신은 어떤 기분이 듭니까? - 韓国語翻訳例文
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
저는 단 한번도 아침밥을 거른 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。
당신이 부자인 한 사람들은 너에게 등을 보이지 않아. - 韓国語翻訳例文
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。
그때, 저는 존의 마음을 조금 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
英語も中国語もほとんど話せませんが、大丈夫ですか?
저는 영어도 중국어도 거의 못하는데, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
その温泉はとても気持ちよかったです。
그 온천은 무척 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はライトセーバーを右手に持ち替えた。
그는 광검을 오른손으로 바꿔쥐었다. - 韓国語翻訳例文
これは私からの一方的な気持ちです。
이것은 저의 일방적인 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?
나는 지금의 마음을 어떻게 표현할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
그는 주문한 것을 가지고 가려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。
그리고, 어머니의 기분은 아기에게도 전해집니다. - 韓国語翻訳例文
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。
위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文
フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。
얼굴 수건과 목욕 수건은, 방에서 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は持ち帰らないでください。
대학에서 산 것은 집에 가지고 가지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。
병은 마음에서부터, 라는 말처럼, 무엇이든 마음의 문제지. - 韓国語翻訳例文
うどんは外国からも注文があります。
우동은 외국으로부터도 주문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分の気持ちのままに生きていきます。
저는 지금부터 제 마음대로 살겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この歌は私たちを安らかな気持ちにする。
이 노래는 우리를 편안한 기분으로 만든다. - 韓国語翻訳例文
あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。
저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
그럴 때, 그는 슬픈 마음으로 가득 찹니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |