意味 | 例文 |
「カプリリデン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 182件
プレスクリーニングでは異常は全く発見されなかった。
사전검열으로는 이상은 전혀 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。
샴푸나 린스는 욕실에 두어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
運動が大好きなので暇な時間は公園でサッカーをしたりプールで泳いだりしています。
저는 운동을 매우 좋아해서 한가한 시간에는 공원에서 축구를 하거나 수영장에서 수영을 합니다. - 韓国語翻訳例文
シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。
시스플라틴이 일종의 암 치료에 불가결이다. - 韓国語翻訳例文
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。
영화 속에서 리플리컨트는 쫒겨서 붙잡혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
オープンファンドは証券会社を通していつでも購入したり換金したりできます。
오픈 펀드는 증권 회사를 통해서 언제든지 구입하거나 환금하거나 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。
캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。
이 캠프에 아이를 참가시키고 싶은데 아직 정원이 차지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
メールに資料を添付しましたので、確認してください。
저는 메일에 자료를 첨부했으니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
프레젠의 전후로 다른 자료가 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがプレゼントでくれたトリートメントを使ってみます。
저는 당신이 선물로 준 트리트먼트를 써 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
修正資料を添付致しますのでご確認願います。
수정 자료를 첨부 드리오니 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
見積書を添付しますので、確認をお願いいたします。
견적서를 첨부했으니, 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
資料を添付しましたので、確認してください。
저는 자료를 첨부하였으니, 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
資料を添付しますので確認して下さい。
저는 자료를 첨부하겠으니 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
資料を添付いたしましたので、ご確認下さい。
자료를 첨부했으므로, 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부 자료에도 추가하고 있으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
スワップポイントは2種類の通貨の金利差のことである。
스왑포인트는 2종류의 통화 금리 격차이다. - 韓国語翻訳例文
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った
온열 요법과 전류 요법을 하고, 파스와 보호대를 샀다. - 韓国語翻訳例文
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った。
온열 요법과 전류 요법을 해서, 찜질과 서포트를 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。
그녀의 결혼식은, 신부와 신랑의 가족만의 작은 모임이 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルが開けない場合は、折り返しご連絡いただけますでしょうか?
첨부 파일이 열리지 않는 경우는, 받는 대로 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文
電源システム効率改善プロジェクト
전원 시스템 효율 개선 프로젝트 - 韓国語翻訳例文
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか?
10개의 손가락으로 그것을 타자를 칠 수 있게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。
「낙관주의」「호기심」은 계획적 우발성 이론에서 강조된 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文
私が今回あなたに送って欲しいサンプルは下記の通りです。
제가 이번에 당신에게 받고 싶은 샘플은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の販促会議での要約を、社内ブログにアップしてあります。
전회의 판촉 회의에서의 요약을, 사내 블로그에 올려놓았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4番ホールでトリプルボギーをたたいた。
그녀는 4번 홀에서 트리플 보기를 쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどちらも試合中ずっと全力でプレーした。
그들은 모두 경기 내내 전력으로 뛰었다. - 韓国語翻訳例文
Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
Monica는, 복사 용지나 인쇄기 카트리지에서 스탬플러 침이나 클립까지, 뭔가 필요해지면 연락해야 하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェアプロダクトを賃借りしてはいけないし、賃貸ししたり無料で貸すこともしてはいけない。
소프트웨어 제품을 임차해서는 안 되고, 임대하거나 무료로 빌려주는 것도 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。
2월 재고 지수는 전월 대비 3.5%의 상승으로 3개월 만의 플러스가 되었다. - 韓国語翻訳例文
このパッケージを開封した時点でシュリンクラップ契約は効力を発する。
이 포장을 개봉한 시점에서 쉬링크랩 계약은 효력을 발한다. - 韓国語翻訳例文
持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で計上される。
지분 풀링법에서는, 자산 및 부채는 장부가격으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。
오픈 가격제 판매를 하고 있으므로 희망 소매 가격은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は東京に行って、明日私の姉(妹)にプレゼントを買うつもりです。
저는 도쿄에 가서 내일 저의 언니(여동생)에게 선물을 사 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアプロダクトは認可されたものであり、売られてはいない。
이 소프트웨어 제품은 인가된 것으로, 팔리지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。
나는 옵셔널 투어에 관한 정보를 나중에 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興奮してました。
그는 경기에서 실력이 좋은 플레이어를 보고 내내 흥분해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
UNIXの人気は、オープンシステムであり、ソフトウェアをプラットフォーム間で簡単に移動できるという事実から生じている。
UNIX의 인기는 오픈 시스템으로 소프트웨어를 플랫폼 간에 쉽게 이동할 수 있다는 사실에서 비롯되었다. - 韓国語翻訳例文
報道によると、水道水を介してクリプトスポリジウムが伝染したようだ。
보도에 따르면, 수돗물을 통해서 크립토스포리듐이 전염되었다고 한다. - 韓国語翻訳例文
状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。
상황 응변형 리더십은 조건 적합 이론 모델에서 파생된 리더십 모델의 하나로 분류할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。
미리 보내주신 자료 덕분에, 발표는 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無料で差し上げております。
계약을 변경하신 손님에게는, 현재, 오리지널 머그잔을 무료로 드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本の社会では個々人よりもグループのほうが好まれることを知ることとなりました。
일본 사회에서는 개개인보다 그룹이 선호되는 것을 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
新入社員として、あなたは3 週間のオリエンテーションプログラムに参加する必要があります。このプログラムは、6 月10 日の火曜日に始まる予定です。
신입 사원으로서, 당신은 3주간의 오리엔테이션 프로그램에 참여할 필요가 있습니다. 이 프로그램은 6월 10일 화요일에 시작될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのグループの中で権力がなく、誰も彼の意見に賛同していない。
그는 그 그룹 내에서 권력이 없고 아무도 그의 의견에 찬성하고 있지 않다 - 韓国語翻訳例文
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。
문제는 클립이 떨어지거나 간단하게 빠져버리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |