「カフェモカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カフェモカの意味・解説 > カフェモカに関連した韓国語例文


「カフェモカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。

그 선수는 수비에 페인트를 걸것이다. - 韓国語翻訳例文

カフェでバニラフラッペを注文した。

카페에서 바닐라 프라페를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

タモキシフェンに切り替える

타먹시펜으로 새로 바꾸다 - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアを最新化してもらえますか?

소프트웨어를 최신화해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。

여러분도 부디 이 페스티벌에 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文

抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。

항울제 암페부타몬은 금연제로도 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

履歴書を持っていくつかのカフェに行きました。

저는 이력서를 가지고 몇몇 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。

나는 어제 그녀에게 펠라티오 받았다. - 韓国語翻訳例文

私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。

나는 파리에 있는 당신의 카페에서 식사를 받았다. - 韓国語翻訳例文

そのカフェはペットと一緒でも大丈夫です。

그 카페는 애완동물과 같이 가도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

フィレンツェはいつも観光客でいっぱいだ。

피렌체는 언제나 관광객으로 가득하다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアに関するお見積もりについて

소프트웨어에 관한 견적에 대해서 - 韓国語翻訳例文

そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。

그곳에는 잡지에 실릴 만한 카페가 몇 개나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。

여러분도 이 페스티벌에 참가합시다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはデパートに行くといつも服を買う。

제인은 백화점에 가면 항상 옷을 산다. - 韓国語翻訳例文

そのカフェテリアはとても混んでいました。

그 카페테리아는 너무나 복잡했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはあなたが言っていたカフェや通りに近いと思います。

그곳은 당신이 말했던 카페나 거리와 가깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。

얼굴 수건과 목욕 수건은, 방에서 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文

隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。

옆에 있는 카페에서는 현지 명산의 음료를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

父はカフェイン入りの飲み物を口にしない。

아버지는 카페인이 든 음료를 입에 대지 않는다. - 韓国語翻訳例文

カフェイン抜きのコーヒーを注文した。

카페인을 뺀 커피로 주문했다. - 韓国語翻訳例文

姉と家に帰っても家族にフェリーでの思い出を話していました。

누나와 저는 집에 돌아와서도 가족에게 페리에서의 추억을 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。

이 나라의 온화한 기후는 푄 현상의 바람에 비롯된다. - 韓国語翻訳例文

カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。

카페의 편안함과 사람과 사람을 연결하는 구조가, 사람과 물건을 연결해가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そのカフェには犬も入れるので、たくさんの犬と出会えます。

그 카페에는 개도 들어갈 수 있어서, 많은 개와 만날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアプロダクトは認可されたものであり、売られてはいない。

이 소프트웨어 제품은 인가된 것으로, 팔리지는 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのメロディーでフェルマータが意味しているものを教わった。

그녀는 그 멜로디에서 페르마타가 의미하고 있는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。

블루베리 베이글 1개와 M사이즈 카페라테 포장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

OasisソフトウェアのTerry Williamsに手伝ってもらい、私が講習会を実施します。Oasisソフトウェアは、この先駆的なシステムを作り出した会社です。

Oasis 소프트웨어의 Terry Williams에게 도움을 받아, 제가 강습회를 실시합니다. Oasis 소프트웨어는 이 선구적인 체계를 만들어 낸 회사입니다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。

이 소프트웨어 제품을 설치하고, 동시에 복수의 컴퓨터에서 사용해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。

완구 박람회에 출전함으로써, 해외 법인 손님과의 접점을 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってホストファミリーやジェーン先生との出会いはかけがえの無い大切なものです。

저에게 호스트 패밀리나 제인 선생님과의 만남은 대신할 수 없는 소중한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアのアップグレードは任意です。このままお使い頂くことも可能です。

이 소프트웨어 업그레이드는 임의입니다. 이대로 사용하실 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。

회사나 학생 봉사로 페어 트레이드에 관여한 경험은, 도움이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文

我々はこれらのプロジェクトをディスカウンテッドキャッシュフロー法に基づき算出した価値で比較した。

우리는 이 프로젝트들을 현금할인법을 근거로 산출한 가치로 비교했다. - 韓国語翻訳例文

或いは潜在化している不具合発生の芽をチェックシートを用いて確認し、探し、改善することである。

혹은 잠재화된 불량 발생의 싹을 체크 시트를 이용해 확인하고, 찾고, 개선하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアプロダクトを賃借りしてはいけないし、賃貸ししたり無料で貸すこともしてはいけない。

소프트웨어 제품을 임차해서는 안 되고, 임대하거나 무료로 빌려주는 것도 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアの不具合につきまして、どのような状況で発生したか詳細を伺えれば、弊社側でもより迅速に対応することができるかと存じます。

소프트웨어의 무력화에 관해서는, 어떠한 상황에서 발생했는지 상세를 말해주시면, 폐사 측에서도 더 신속하게 대응할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。

꼭 한 번 만나서, 북해도 페어 출점에 관해서 상담하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。

당신이 이 문제를 해결한 소프트웨어를 발표할 때는 부디 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。

단어를 몰라도 영어로 설명해 주시거나 몸짓으로 표현해주신 덕분에 분위기로 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。

단어를 몰라도 영어로 설명해주시고, 몸짓으로 표현해 주신 덕분에 분위기로 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。

4월 12일에 구매 신청된 소프트웨어에 관해서는, 업무에 필요한지 어떤지 재검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。

알고 계실지도 모르지만 인터페이스 시스템에 데이터를 가져올 때는 업데이트 날짜를 갱신해 주세요. - 韓国語翻訳例文

いくつもの複雑なプロジェクトの予定をたて、管理するためには、クリティカルパスを明確にする必要がある。

몇 가지의 복잡한 프로젝트의 예정을 세우고, 관리하기 위해서는, 최상 경로를 명확히 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ弊社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした。

여기서 몇 가지 구체적인 질문을 해 본 결과, 손님은, 아직 폐사의 소프트웨어를 도입할 준비가 되지 않은 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

家具フェアのイベントの期間中は、体験コーナーやパネルディスカッションなどの催しを予定しております。

가구 페어 행사 기간에는, 체험 코너나 패널 토론 등의 행사를 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

"나이키"는 기업 브랜드인 이외에, 스포츠 웨어와 용구에 나타나는 패밀리 브랜드이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

Davisシェフと彼の優秀なチームが用意してくれたおいしい夕食を終えたところで、今夜のゲスト講演者、Louise Conteeさんをご紹介したいと思います。

Davis 주방장과 그의 우수한 팀이 준비해 준 맛있는 저녁 식사를 끝내고, 오늘 밤의 초대 강연자, Louise Contee씨를 소개해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS