意味 | 例文 |
「カノシタ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24712件
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
그렇지만, 제 지불 가능 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼の将来は楽しく幸せであって欲しいです。
그래서 그의 미래는 즐겁고 행복했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はコンピュータに関してとても詳しかった。
그녀는 컴퓨터에 관해서 매우 자세히 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
何時か何処かであなたと会えることを楽しみしています。
저는 언젠가 어딘가에서 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お目にかかれます日を楽しみにいたしております。
뵐 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような種類のカレーを作ったのですか?
당신은 어떤 종류의 카레를 만든 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この駅の周辺の地域はすっかり破壊された。
이 역의 주변 지역은 완전히 파괴됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女が昨日のことをどのように思っているか知りたい。
나는 그녀가 어제 일을 어떻게 생각하고 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その丘の上からたくさんの星を見ることができる。
그 언덕 위에서 많은 별을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いた時の彼の驚きが想像できますか。
당신은 그 소식을 들었을 때 그가 놀란 것을 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカの客層のニーズをどう捉えるのか知りたい。
미국인 고객층의 요구를 어떻게 충족시킬 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。
이 쿠키는 제가 당신의 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙はあなたからの質問に関するものです。
이 편지는 당신의 질문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこに開始時間の前に早く到着してしまったかもしれない。
그는 그곳에 시작 시간 전에 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
나는 과거완료와 과거완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文
仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。
나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受取ってから、2か月以上が経過してしまった。
당신의 메일을 받고, 2개월 이상이 지났다. - 韓国語翻訳例文
彼は、プロジェクトへの関心が欠けていることで部下たちを厳しく叱った。
그는 프로젝트에 대한 관심이 없는 부하들을 날카롭게 꾸짖었다. - 韓国語翻訳例文
今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。
이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?
그 후 이용하실 때 뭔가 불편함 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。
나는 월요일에 휴대전화를 사러 갔다. 그러나 내가 갖고 싶었던 것은 재고가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。
나는 월요일에 휴대 전화를 사러 갔다. 하지만 내가 갖고 싶었던 것은 품절이었다. - 韓国語翻訳例文
誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?
당신은 누군가에게 도시락을 사달라고 부탁했습니까? - 韓国語翻訳例文
食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。
먹는 것을 좋아하기 때문에 이 여행은 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。
그녀는 가로등의 어둑한 불빛 아래에서 나를 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3階以上の日当たりのいい部屋を探していた。
그녀는 3층 이상의 볕이 잘 드는 방을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
アタナシオスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。
아타나시오스는 신의 아버지 - 韓国語翻訳例文
なぜ私の友達の名前を知りたいのですか。
왜 제 친구의 이름을 알고 싶은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の妻からのメールでそのニュースを知った。
나는 아내로부터의 메일로 그 소식을 알았다. - 韓国語翻訳例文
私が登校中に会った男の子は、私の学校の他のどの男の子よりも背が高かった。
내가 등교 중에 만난 남자아이는, 우리 학교의 다른 어떤 남자애들보다 키가 컸다. - 韓国語翻訳例文
その環境が家族の暮らしを豊かにする。
그 환경이 가족의 삶을 풍요롭게 한다. - 韓国語翻訳例文
危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。
위험 없는 자산 운용의 선택 사항이 더 있나요? - 韓国語翻訳例文
私は彼が十才のときから彼のことを知っています。
저는 그가 열 살 때부터 그를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
그 작업기는, 벽의 해체에도 필요할지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。
왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。
그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있을까? - 韓国語翻訳例文
その観覧車に乗りました。
저는 그 관람차에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の知っていることを聞きました。
그녀가 알고 있는 것을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その箇所がとても心に残りました。
그 장소가 매우 마음에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の午後、図書館に行きました。
저는 어제 오후에, 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、その会社を辞めました。
어제, 그 회사를 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
実りの多い一週間でした。
결실이 많은 일주일이였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父の仕事場へ行きました。
그녀는 할아버지의 일터에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言葉が心に沁みました。
그녀의 말이 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
당신에 대해 어떻게 행동해야 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
タプナードのおいしさはよくわからなかった。
타프나드의 맛은 잘 몰랐었다. - 韓国語翻訳例文
それを新しいものと取り替えてもらう他なかった。
나는 그것을 새로운 것으로 바꾸는 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
カード裏面に書かれた13桁の番号を入力して下さい。
카드 뒷면에 적힌 13자리 번호를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |