「カノシタ科」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カノシタ科の意味・解説 > カノシタ科に関連した韓国語例文


「カノシタ科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24712



<前へ 1 2 .... 455 456 457 458 459 460 461 462 463 .... 494 495 次へ>

私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。

나는 이번주의 토요일도 친구와 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

日本のすてきなところを私が紹介する。

일본의 멋진 곳을 내가 소개한다. - 韓国語翻訳例文

新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。

신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの代わりに決算を担当します。

야마다 씨 대신에 결산을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎週火曜日に部屋の掃除を行います。

저는 매주 화요일에 방 청소를 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は膝の手術を8回受けています。

저는 무릎 수술을 8번 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。

저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はおそらくフットボールの歴史について書きます。

저는 아마 풋볼의 역사에 대해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文

明日締め切りのレポートをまだ書いていない。

내일 마감인 리포트를 아직 쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。

라사는 본질적인 정신 상태로 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は正確さとスピードが必要です。

제 일은 정확함과 스피드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。

커뮤니케이션의 수단은 나날이 간단해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

間違いなくその試験に合格すると私は思います。

당신은 틀림없이 그 시험에 합격할 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は世界一周することです。

제 꿈은 세계 일주를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

音楽は私にとってのストレス解消です。

음악은 내게 스트레스 해소입니다. - 韓国語翻訳例文

明日は会社に行くのが昼過ぎになります。

내일은 회사에 가는 것이 오후가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間イタリア語学校に通うつもりです。

저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다닐 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間イタリア語学校に通おうと思っています。

저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다니려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのうちそれを聞きに来るでしょう。

그들은 머지않아 그것을 들으러 오겠죠. - 韓国語翻訳例文

それらの情報を貴方に連絡します。

저는, 그 정보를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいものを買わなければなりません。

저는, 새로운 것을 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親はとても仲が悪いです。

우리 부모님은 매우 사이가 안 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は、主に木材を加工する事です。

제 일은, 주로 목재를 가공하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

すべて完成させるのににどうしてもあと3日足りない。

모두 완성하려면 아무리 걸려도 3일 모자란다. - 韓国語翻訳例文

この歌は世界中で愛されるでしょう。

이 노래는 세계에서 사랑받습니다. - 韓国語翻訳例文

他の項目についても再度確認してください。

다른 항목에 관해서도 재차 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

社員のやる気と結束を高める社内行事

사원의 의욕과 결속을 높이는 사내 행사 - 韓国語翻訳例文

彼女は雨靴を履いて、散歩を楽しんでいる。

그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文

この会議で良い結論が得られることを期待しています。

저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の長所は誰とでも仲良くできることです。

제 장점은 누구와도 친해질 수 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。

주변에 오실 때는, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

そのレストランはそれほど高くなくて、味は素晴らしいですよ。

그 레스토랑은 그다지 비싸지 않고, 맛은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

一般大衆の政治的活動を阻止する

일반 대중의 정치적 활동을 저지하다 - 韓国語翻訳例文

お客様の希望が叶うことを期待しています。

손님의 희망이 이루어지기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は次回の出張予定表を送ります。

저는 다음 출장 예정표를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私にその調査結果を教えて下さい。

저에게 그 조사 결과를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この時計を正しい時間に合わせてください。

이 시계를 올바른 시간으로 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文

その配達は未だ完了していません。

그 배달은 아직 완료되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は来週の日曜日に空港に妻を迎えに行きます。

저는 다음 주 일요일에 공항에 아내를 마중 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

その機械に振動や衝撃を与えないでください。

그 기계에 진동이나 충격을 주지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私の病気について本日診断結果が出ます。

제 병에 대해서 오늘 진단 결과가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

明日研修があるのでそれに参加できません。

저는 내일 연수가 있어서 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このような機会を頂きましてありがとうございます。

이런 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。

레그혼종의 닭은 껍질이 하얀 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

私は10月に友達の結婚式が2回あります。

저는 10월에 친구 결혼식이 두 번 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このことに対して無駄な労力を掛けないで下さい。

이것에 대해서 불필요한 수고를 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

アウトソーシングのビジネスは、今後も拡大していくと思うので、御社に非常に興味を持ちました。

아웃 소싱 비즈니스는, 앞으로도 확대해 갈 거라 생각해서, 저는 귀사에 관심을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文

もし仕事をしている時に怪我や事故に遭った場合、以後の生活の保障をする。

만약 일하고 있을 때 상처나 사고를 입었을 경우, 이후의 생활을 보장한다. - 韓国語翻訳例文

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

일본의 2013년 문제라면, 2013년 4월 2일 이후에 60세 정년 퇴직자이거나 무직의 남성이, 연금 수급 자격의 단계적 인상의 결과, 일정 기간 정수입이 없어지는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 455 456 457 458 459 460 461 462 463 .... 494 495 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS