意味 | 例文 |
「カノシタ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24712件
現在は、私の叔母が母親を看病しています。
현재는, 제 이모가 어머니를 병간호하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
滞在許可の申請をしなければならない。
나는 체류 허가 신청을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
下記詳細のご記入をお願い致します。
다음 세부 사항 기입을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼が話をしている人はコールセンターの人です。
그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのどんちゃん騒ぎに私はうんざりしている。
그들의 야단법석에 나는 넌더리가 나고 있다. - 韓国語翻訳例文
そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。
그렇네요, 저는 시간의 대부분을 여기서 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はもう一度アメリカに行くことを希望しています。
제 형은 한 번 더 미국에 가기를 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は鹿児島県に住んでいます。
내 부모는 카고시마현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求先は私ではなく彼にしてください。
그 청구처는 제가 아니라 그로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。
저는 미국의 영주 허가서 신청 준비로 매우 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
明日の発表会までは忙しいですね。
당신은 내일 발표회까지는 바쁘군요. - 韓国語翻訳例文
それを使用せずに新しいものを使って下さい。
그것을 사용하지 말고 새것을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
その質問に対し、素早い回答をありがとうございます。
그 질문에 대해서, 빠른 응답 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私もそのような美しい生活が好きです。
나도 그런 아름다운 생활을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
明日中にその作業を完了します。
저는 내일 중으로 그 작업을 완료합니다. - 韓国語翻訳例文
私のあとに繰り返して行ってください。
제 뒤에 반복해서 가세요. - 韓国語翻訳例文
その鉛筆削りを私に貸してください。
그 연필깎이를 제게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女と話をすることはとても楽しいです。
저는 그녀와 이야기하는 것이 매우 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。
제 취미는 농구를 하는 것과 영화관람입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は空想科学小説を読むことです。
제 취미는 공상 과학 소설을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は定期的に父のお墓参りをしています。
저는 정기적으로 아버지 무덤을 찾아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この企業に対する営業方針を確認してください。
당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う
소유자가 없는 개간 척지에 정착하는 사람을 내쫓다 - 韓国語翻訳例文
私のクレジットカードに返金してください。
제 신용카드로 환불해주세요 - 韓国語翻訳例文
私が最も好きな小説家の小説を読んだ。
나는 내가 가장 좋아하는 소설가의 소설을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
私の回答が遅いことを申し訳なく思う。
나는 내 답변이 늦는 것을 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は今週もサッカーの試合があります。
나는 이번주도 축구 시합이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
나는 친구와 이야기하고 있으면 시간 가는 것이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
오늘 밤 나는 가족끼리 근처 축제에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は悲しくて泣いているのではありません。
저는 슬퍼서 울고 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その意見は私には理解しにくいです。
그 의견은 저는 이해하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の経営企画を担当しています。
저는 우리 회사의 경영 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
警察に通報するのは私には難しい。
경찰에게 신고하는 것은 내게는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
遅い時間まで明日の準備をしなければならない。
늦은 시간까지 내일의 준비를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを注文してください。
저 대신에 그것을 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
御社との協業による相乗効果に期待します。
귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
被災者の皆様方に心よりお見舞い申し上げます。
이재민 여러분께 진심으로 위로의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が山田さんの代理で回答します。
제가 야마다 씨의 대리로 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
当社は5年間のアフターサービスを提供します。
당사는 5년간의 사후관리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにメールを出してくれて有り難う。
당신은 나 대신 메일을 내줘서 고맙다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は現在アメリカに留学しています。
제 아내는 현재 미국에 유학하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当面は、これまでのやり方で仕事を進めて欲しい。
당장은, 지금까지의 방식으로 일을 진행해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私にとって電話での英語聞き取りはまだ難しい。
난 전화로 영어를 듣는 것은 아직 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその書類を貴方に送付するでしょう。
오늘 중으로 그 서류를 당신에게 보낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに明日の午前中までに連絡してください。
그들에게 내일 오전 중까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼の代理として話せると思うよ。
나는 그의 대리로서 얘기할 수 있다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
私の父はとても注意深く車を運転します。
제 아버지는 아주 주의 깊게 차를 운전합니다. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여행 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |