意味 | 例文 |
「カノシタ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24712件
一昨日、弟の夏休みの宿題の習字の課題を手伝いました。
저는 그저께, 남동생의 여름 방학 숙제 중 습자 과제를 도와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。
그는, 그 상품의 발주와 그것을 위한 지불을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。
산뜻한 색채의 천을 두른 여성들이 물동이를 머리에 이고 집을 향해 걸어가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この考えは私に数学の興味を持たせた。
이 생각은 나에게 수학에 대한 흥미를 가지게 했다. - 韓国語翻訳例文
その事件が私たちの距離を近づけた。
그 사건이 우리의 거리를 좁혔다. - 韓国語翻訳例文
私たちが窓の隣のテーブルに近づいたとき…
우리가 창문 옆 테이블에 도착했을 때... - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
우리는 그 때 페리의 위 갑판에 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその書類を作ってあなたたちを助けているのです。
그들은 그 서류를 만들어 당신들을 돕고 있는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。
그는 매일 아이들의 상태를 보기 위해 그 장소에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私は疲れたのでそこに行くのを諦めた。
나는 피곤해서 거기에 가는 것을 포기했다. - 韓国語翻訳例文
本当に資金不足の方たちのためだけに
정말 자금 부족인 분들만을 위해서 - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの飲み物を取りに外へ行った。
그는 우리의 음료수를 가지러 밖에 갔다. - 韓国語翻訳例文
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。
비용 저감을 위해, 우리는 그 제조 공정을 개선합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校に私の娘を通わせたい。
당신의 학교에 내 딸을 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
当時私が書いたもののほとんどは屑だった。
당시 내가 쓴 것의 대부분은 쓰레기였다. - 韓国語翻訳例文
これは彼が私のために作ってくれたものです。
이것은 그가 저를 위해 만들어준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの工場では先週末機械設備の修理がありました。
우리 공장에서는 지난주 기계 설비 수리가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに最終的なリストを、明日の午後の貨物積載後に渡します。
저는 당신에게 최종적인 명단을, 내일 오후 화물 적재 후에 전달하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。
당신이 이전에 해준 요리의 만드는 방법을 알려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。
당사는 장래의 간부 육성을 위한 선발형 연수를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
それは視野が狭い物の見方だ。
그것은 시야가 좁은 관점이다. - 韓国語翻訳例文
本能なので仕方ないです。
본능이기 때문에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のいとこである。
그녀는 내 사촌이다. - 韓国語翻訳例文
彼を私のバイクに乗せる。
나는 그를 내 오토바이에 태운다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその刑務所で働いてます。
그녀는 그 교도소에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のビールを勝手に飲んだ。
당신은 내 술을 맘대로 마셨다. - 韓国語翻訳例文
すべてのことが私には可能だ。
모든 일이 나는 가능하다. - 韓国語翻訳例文
年金滞納者の数は増えている。
연금 체납자의 수는 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語は私の可能性を広げてくれる。
영어는 내 가능성을 넓혀준다. - 韓国語翻訳例文
彼女は本件の主担当者です。
그녀는 본건의 주 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。
당신의 가족사진을 보고 빨리 모두를 만나고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は 初対面なのに、まるで 祖父母と孫達のように仲良くなりました。
우리는 초면인데, 마치 할머니 할아버지와 손자들처럼 친해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私たちのエージェントにその工程を開始するように知らせます。
우리는 우리의 에이전트에게 그 공정을 시작하도록 알립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。
당신의 가족앨범을 보고 빨리 모두를 만나고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
友達に誘われるままに観た映画でしたが、久々の感動ものでした。
친구에게 이끌려서 본 영화였지만, 오랜만의 감동이었습니다. - 韓国語翻訳例文
最後の最後まで彼は本当に私達にたくさんのことを教えてくれました。
마지막 순간까지 그는 정말 우리에게 많은 것을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私を疲れさせる。
그녀는 나를 지치게 한다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日から筋肉痛です。
저는 어제부터 근육통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりも金持ちです。
그녀는 나보다도 부자입니다. - 韓国語翻訳例文
給食では、どんな食べ物が出ますか?
급식으로는, 어떤 음식이 나옵니까? - 韓国語翻訳例文
建物には喫煙所はありますか?
건물에는 흡연소 있습니까? - 韓国語翻訳例文
西から太陽が昇る様に
서쪽에 해가 뜨는 것처럼 - 韓国語翻訳例文
彼女は短い靴下をはいている。
그녀는 짧은 양말을 신고 있다. - 韓国語翻訳例文
タクシー乗り場は何処ですか。
택시 탑승장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私に飲み水をくれませんか?
저에게 물을 주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
タクシー乗り場はどこですか?
택시 승강장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私はほとんどピアノを弾かない。
나는 거의 피아노를 치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
給食では、どんな食べ物が出ますか?
급식에는, 어떤 음식이 나옵니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |