意味 | 例文 |
「カノシタ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24712件
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
쇠젓가락은 미끈거려서 먹는 것이 조금 힘들어. - 韓国語翻訳例文
日本とアメリカの文化の違いを知りたい。
나는 일본과 미국의 문화 차이를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
コップに結露防止のためのテープを巻いていますか?
컵에 결로 방지를 위한 테이프를 말고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この絵を描いた人の名前を知っていますか。
이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このフェーザーはその会社で開発された。
이 페이저는 그 회사에서 개발됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、この仕事は上手く行きそうです。
당신 덕분에, 이 일은 잘될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問はメーカの回答待ちです。
당신의 질문은 제조 업체의 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その若い母親は感情の調整不全と診断された。
그 젊은 어머니는 감정 조절 부전이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの製品は、私達の大きな力になる。
그들의 제품은, 우리의 큰 힘이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその話に根拠はありますか?
당신의 그 말에 근거는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。
그는 자신의 연설의 영향을 가볍게 너무 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
1회분의 암포테리신B가 그 환자에게는 유효했다. - 韓国語翻訳例文
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。
그것은 그가 러시아의 외교관이었을 때에 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその法律改正の中心人物だった。
그는 그 법률 개정의 중심인물이었다. - 韓国語翻訳例文
その猫はネズミを鉤爪のある足でつかまえた。
그 고양이는 쥐를 발톱이 있는 발로 꽉 붙잡았다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをもう一人の彼氏への手紙だと思った。
그는 그것을 다른 한 사람의 남자친구에게의 편지라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールの返信を待っています。
저는 그녀의 메일 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は家に帰るのに電車に乗った。
그녀는 집에 돌아가기 위해서 전차에 탔다. - 韓国語翻訳例文
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
놈은 그 화제에 관련 없는 정도의 상식이 없었다. - 韓国語翻訳例文
それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。
그것은 그가 러시아 외교관이었을 때 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな歴史上の人物は誰ですか?
당신이 좋아하는 역사상의 인물은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私の部屋を片付けるのを手伝ってくれます。
그는 제 방 청소를 도와줍니다. - 韓国語翻訳例文
あの橋は何年前に建設されたのですか。
저 다리는 몇 년 전에 건설된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
花子さんがその衣装を作られたのですか。
하나코 씨가 그 의상을 만드신 건가요? - 韓国語翻訳例文
私のモータースポーツ好きは子供のころからだ。
내가 모터 스포츠를 좋아했던것은 어린 시절부터다. - 韓国語翻訳例文
あなたのこれからの一年が幸せでありますように。
당신의 앞으로의 한 해가 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
その会社は去年、過去最高の利益を上げた。
그 회사는 작년에, 과거 최고의 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今週の都合をお聞かせください。
당신의 이번 주 사정을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
理科の実験に興味があるので科学者になりたい。
나는 과학 실험에 관심이 있어서 과학자가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その若い男性芸術家の作業場、展示室に入ってみた。
나는 그 젊은 남성 예술가의 작업장, 전시실에 들어와 봤다. - 韓国語翻訳例文
土地のレンタル費用の対象面積はどこまでですか?
토지 임대 비용의 대상 면적은 어디까지입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのクラスでいちばん速く走れるのはだれですか。
당신 반에서 가장 빨리 달릴 수 있는 건 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。
저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれらの箱を床の上に慎重に置いた。
그들은 그 상자들을 마루 위에 신중히 뒀다. - 韓国語翻訳例文
いつその荷物が到着するのかを知りたい。
언제 그 짐이 도착하는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
初回の発注はテストのため各1個です。
최초 발주는 시험을 위해 각 1개입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの毎日の昼食代はいくらですか?
당신의 매일 점심 식비는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。
청개구리와 개구리의 합창이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
この絵を描いた人の名前を知っていますか。
당신은 이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。
그 호텔의 창문에서 보이는 경치는 정말로 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
その婦人は緑色のベールをかぶっていた。
그 부인은 초록색 베일을 쓰고 있었다. - 韓国語翻訳例文
市場の変化に見合った製品の開発
시장변화에 어울리는 제품 개발 - 韓国語翻訳例文
その書類は最近、機密情報のリストから落とされた。
그 서류는 최근 기밀정보 리스트에서 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
枯れ葉作戦の目的は、ゲリラの隠れ場所を奪うことだった。
마른잎 작전은 게릴라의 은신처를 뺏는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。
수업이 끝난 후에는 신주쿠에 있는 백화점에서 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今の夫と出会った時、既に婚約者がいました。
그녀는 지금의 남편과 만났을 때, 이미 약혼자가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その中で一番印象に残った出来事を話したい。
나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は亡くなった夫の冷凍精子を用いて受精した。
그녀는 죽은 남편의 냉동 정자를 이용해 수정했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |