意味 | 例文 |
「カノシタ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24712件
浸出水から数種類の汚染物質が検出された。
침출수에서 몇 종류의 오염 물질이 검출되었다. - 韓国語翻訳例文
その試合はもう始まってしまいましたか。
그 시합은 벌써 시작해버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
それの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。
저는 그것의 자세한 사항을 알게 되면 바로 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
친척의 별장에서 바비큐나, 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
친척의 별장에서 바비큐나 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか?
오늘은 어떤 교통수단으로 이곳에 오셨습니까? - 韓国語翻訳例文
それをどの手段で返送したらいいでしょうか?
그것을 어떤 수단으로 반송하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
このクラーテルはロードス島から出土しました。
이 크라테르는 로도스 섬에서 출토되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。
이 문제로 귀사에 폐를 끼친 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文
禁酒しているのかと思っていました。
당신은 금주를 하고 있는건가 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今までで何本の映画に出演しましたか。
지금까지 몇 편의 영화에 출연했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが彼のことに配慮していることに感謝しています。
저는 당신이 그를 배려하고 있음에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?
왜 우리와 함께 저녁을 먹지 않나요? - 韓国語翻訳例文
私の手をしっかり握って絶対に離してはいけない。
당신은 내 손을 꽉 잡고 절대 놓아서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
18歳の次男が、大学に受かってびっくりしましたよ。
18세의 차남이, 대학에 붙어서 놀랐어요. - 韓国語翻訳例文
彼らは過去日本の自主映画を上映していました。
그들은 과거에, 일본의 독립 영화를 상영했습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私はこの写真を大切にします。
앞으로도 저는 이 사진을 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の演奏に満足し、足を踏み鳴らした。
그들은 그의 연주에 만족하고, 발을 굴렀다. - 韓国語翻訳例文
弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。
저희 신문에서 귀사의 소개 기사를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。
심야에도 불구하고, 그 게임의 발매를 고대하던 많은 팬이 매장에 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私達のやりたいことが明確に伝わっているかとても心配です。
저는 당신에게 우리가 하고 싶은 일이 명확히 전달되고 있는지 매우 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그가 살지 못한 것만큼 잘 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
とりわけ、彼はこの日をとても楽しみにしていました。
특히, 그는 이날을 매우 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの日をとても楽しみにしていました。
그는 이날을 매우 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
赤くなったトマトの写真を楽しみにしています。
저는, 빨개진 토마토의 사진을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の笑顔が私を幸せにしてくれました。
그녀의 웃는 얼굴이 저를 기쁘게 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
그는 오늘 수업을 매우 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。
그녀는 훈화를 이용해 주장의 옮음을 증명했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の笑顔が私を幸せにしてくれました。
그녀의 미소가 우리를 행복하게 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 할 수 있기까지 앞으로 얼마나 시간이 걸리는 걸까. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 말할 수 있을 때까지 어느 정도의 시간이 걸릴까. - 韓国語翻訳例文
あなたから話しを聞ける事を楽しみにしています。
저는 당신에게 이야기를 들을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは安くて、かつ良い品物を探しましょう。
우리는 싸고, 또 좋은 물건을 찾아봅시다. - 韓国語翻訳例文
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。
그녀는 쇼 비지니스를 은퇴하고 정치가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るのが楽しみですね。
집에 돌아가는 것이 기다려지네요. - 韓国語翻訳例文
この映画は悲しい物語だ。
이 영화는 슬픈 이야기이다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女に会うのは5年ぶりです。
제가 그녀를 만나는 것은 5년 만입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の幸せを奪っている。
그녀는 내 행복을 빼앗고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活を楽しんでください。
이곳에서의 생활을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
彼の電話を楽しみに待っています。
그의 전화를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るのが楽しみですね。
집으로 돌아가는 것이 기대되네요. - 韓国語翻訳例文
彼女は大分県の出身です。
그녀는 오이타 현 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
この時期農家は土を耕している。
이 시기 농가는 땅을 갈고 있다. - 韓国語翻訳例文
その結果を楽しみに待っています。
저는 그 결과를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は休日の楽しみを見つける。
그는 휴일의 즐거움을 찾는다. - 韓国語翻訳例文
関西の食べ物は素晴らしいです。
간사이의 음식은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
帰りのフライトを楽しんでください。
돌아오는 비행을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの観戦楽しみですね。
올림픽 관전 기대되네요. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は秋田県です。
그녀의 고향은 아키타 현입니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマは悲しい物語です。
그 드라마는 슬픈 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |