例文 |
「カタオカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 438件
型を押す
형태를 누르다 - 韓国語翻訳例文
肩に手を置く
어깨에 손을 얹다 - 韓国語翻訳例文
食べ終わりましたか?
다 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
詰め合わせかたはお任せします。
세트 포장 방식은 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
角材の形と大きさ
각촌의 모양과 크기 - 韓国語翻訳例文
片思いはつらい。
짝사랑은 힘들어. - 韓国語翻訳例文
片思いは嫌です。
저는 짝사랑은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
思いを形にする。
생각을 형태로 하다. - 韓国語翻訳例文
片思いはつらい。
짝사랑은 괴롭다. - 韓国語翻訳例文
今片思いです。
지금 짝사랑입니다. - 韓国語翻訳例文
そのお皿を片付けた。
나는 그 그릇을 치웠다. - 韓国語翻訳例文
直し方を教えて下さい。
고치는 법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
おもちゃを片付けなさい。
장난감을 치우세요. - 韓国語翻訳例文
至急お片づけをお願いします。
얼른 정리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
タイムカード押しましたか。
타임카드를 눌렀습니까? - 韓国語翻訳例文
お菓子の作り方を教えて欲しい。
과자 만드는 방법을 가르쳐 줘. - 韓国語翻訳例文
お菓子の作り方を教えて欲しい。
과자 만드는 법을 가르쳐 줘. - 韓国語翻訳例文
他に何かお勧めがありますか?
다른 뭔가 추천이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何か食べる物をお持ちしましょうか?
뭔가 먹을 것을 가지고 갈까요? - 韓国語翻訳例文
そのやりかたは汚いと思う。
그 방식은 더럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのうちお見舞いかたがた顔を見に行きます。
곧 문안 겸 얼굴 뵈러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お心遣い、まことにかたじけなく思います。
마음 써주셔서, 정말로 감사하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
やはり噂通りのお方ですね。
역시 소문대로이신 분이군요. - 韓国語翻訳例文
お腹が空いたので何か食べてきます。
배가 고프므로 뭔가 먹고 오겠습니다 - 韓国語翻訳例文
俺は男だから仕方ない。
나는 남자라 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお宅は片付いていますか?
당신의 집은 정리되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
泳ぎ方が上手です。
헤엄을 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
片思いならもうやめよう。
짝사랑은 이제 그만하죠. - 韓国語翻訳例文
それを貴方に送ります。
저는 그것을 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
横柄な話し方をする。
건방진 말투를 하다. - 韓国語翻訳例文
転んで片足を折った。
넘어져서 한쪽 발이 꺾였다. - 韓国語翻訳例文
イオニア式の渦巻き形
이오니아식의 오더의 소용돌이 모양 - 韓国語翻訳例文
泳ぎ方が上手です。
헤엄치는 방법이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
季節に応じた暮らし方
계절에 맞는 생활 - 韓国語翻訳例文
お箸の使い方が上手ですね。
젓가락질을 잘하네요. - 韓国語翻訳例文
お箸の使い方が上手ですね。
젓가락질 잘하시네요. - 韓国語翻訳例文
彼に泳ぎ方を教えるつもりです。
그에게 헤엄치는 법을 가르쳐줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
たくさんのお酒を飲みましたか?
많은 술을 마셨습니까? - 韓国語翻訳例文
お互いに考え方に違いがある。
서로 생각에 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
カタカナ表記の通りに発音する。
가타카나 표기대로 발음한다. - 韓国語翻訳例文
私はこの堅焼きせんべいのかたさにとても驚きました。
나는 이 딱딱하게 구운 전병의 단단함에 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご無沙汰しておりますが、いかがお過ごしですか?
매우 오랫동안 연락 못 드렸습니다만, 어떻게 지내고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
他の物との詰め合わせかたはお任せします。
다른 물건과의 세트 포장은 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
変わりゆく夫婦のかたちを見つめなおす。
변해가는 부부의 형태를 되돌아본다. - 韓国語翻訳例文
このビデオカメラは型落ちのため、とてもお買い得ですよ。
이 비디오카메라는 신제품이 나와 가격이 내려갔으므로, 굉장히 잘 사신 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが愛おしくて仕方がないです。
저는 당신이 사랑스러워서 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおもちゃを片付けなさい。
당신은 그 장난감을 치우세요. - 韓国語翻訳例文
お客様の要望を形にします。
손님의 요망을 형상화합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のご健勝をお祈りします。
저는 당신들의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
葉の上に大きなカタツムリがいる。
잎 위에 커다란 달팽이가 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |