例文 |
「カケツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 332件
唾をかける。
침을 묻힌다. - 韓国語翻訳例文
唾をかける。
남에게 빼앗기지 않기 위해 점찍어둔다. - 韓国語翻訳例文
いつもどこかに出かける。
나는 항상 어딘가에 나간다. - 韓国語翻訳例文
まだ出かけるつもりですか?
아직 외출할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
期末仕掛り
기말 제작 - 韓国語翻訳例文
見かけと実情は違う。
겉모습과 실상은 다르다. - 韓国語翻訳例文
妻はどこかへ出かけている。
아내는 어딘가에 외출했다. - 韓国語翻訳例文
鍵は常にかけておくこと。
자물쇠는 항상 잠가둘 것. - 韓国語翻訳例文
怪物に追いかけられた。
나는 괴물에 쫓겼다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄に乗って出かける。
나는 지하철에 타고 나간다. - 韓国語翻訳例文
今週末出かけますか?
이번 주말 외출합니까? - 韓国語翻訳例文
1か月かけて考案した。
한 달을 걸쳐서 고안했다. - 韓国語翻訳例文
かける言葉が見つからない。
무슨 말을 해야 할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
いつから眼鏡をかけはじめましたか。
언제부터 안경을 쓰기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
異常信号を感知してかけつけた。
이상 신호를 감지하고 달려왔다. - 韓国語翻訳例文
彼にかける言葉が見つからなかった。
나는 그에게 건넬 말이 떠오르지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いつでも私に声かけてください。
언제든지 내게 말을 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
いつでも私に話しかけてください。
언제든지 내게 이야기를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
いつものように映画館に出かけた。
평소처럼 영화관으로 외출했다. - 韓国語翻訳例文
かける言葉が見つからない。
건넬 말이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
仕入先に電話をかける。
구입처에 전화를 걸다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも眼鏡をかけている。
그는 항상 안경을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日は気をつけてお出かけ下さい。
내일은 조심해서 외출하세요. - 韓国語翻訳例文
電話をかけてもつながらない。
전화를 걸어도 연결이 안 된다. - 韓国語翻訳例文
誰と出かけるつもりですか。
당신은 누구와 외출할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
追跡者は執拗に彼を追いかけた。
추적자는 집요하게 그를 쫓아갔다. - 韓国語翻訳例文
いつも私に話しかけてくれた。
당신은 항상 나에게 말을 걸어줬다. - 韓国語翻訳例文
しつこい嫌がらせにうんざりしかける。
끈질긴 괴롭힘에 싫증이 나려 한다. - 韓国語翻訳例文
それについて時間をかけて考える。
나는 그것에 대해서 시간을 두고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この件について気にかけている。
나는 이 건에 대해 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
追加投資を呼びかけるのとは別に
추가 투자를 끌어들이는 것과는 별도로 - 韓国語翻訳例文
警察を呼びますか?
경찰을 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
父と兄で釣りに出かけました。
저는 아버지와 형과 낚시를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
外出先から電話をかける。
나는 외출한 곳에서 전화를 건다. - 韓国語翻訳例文
この夏どこかへ出かけますか。
이번 여름 어딘가에 놀러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
妻とイタリアンを食べに出かけた。
아내와 이탈리아 음식을 먹으러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
ツノガレイの身に塩を振りかける
가자미에 소금을 치다 - 韓国語翻訳例文
長い年月をかけた変化を伴って
긴 세월이 걸린 변화를 수반하고 - 韓国語翻訳例文
彼女の親切は見せかけの慈善だ。
그녀의 친절은 겉치레의 자선이다. - 韓国語翻訳例文
彼に電話をかけて強く要求する。
나는 그에게 전화를 걸어서 강하게 요구한다. - 韓国語翻訳例文
誰かが政治的圧力を彼にかけた。
누군가가 정치적 압력을 그에게 줬다. - 韓国語翻訳例文
私と妻は保養所に出かけた。
나와 아내는 휴양소에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
私と妻は旅行に出かけた。
나와 아내는 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
突然酔っ払いに話しかけられた。
갑자기 주정뱅이가 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
今回は妻と二人で出かけた。
이번에는 아내와 둘이서 나갔다. - 韓国語翻訳例文
妻はアイロンをかけてと私に言った。
아내는 다림질을 하라고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼は2時間かけて通勤している。
그는 2시간 걸려서 통근하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日、家計簿をつけました。
저는 오늘, 가계부를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
언제나 항상, 모두에게 폐를 끼치는 제 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
항상, 모두에게 폐를 끼치는 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |