例文 |
「カキタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20550件
私は補習塾の事務の責任者を任されている。
나는 보충학원 사무의 책임자를 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
以下の製品の届け先を連絡致します。
저는, 이하 제품의 도착지를 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には私の上司が出席する予定です。
그 회의에는 제 상사가 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。
어떤 것이라도, 완벽을 지향하는 버릇이 제게는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は紺のロングスカートで来て下さい。
내일은 감색 롱스커트를 입고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
お気軽にスタッフまでお声掛けくださいませ。
마음 편히 스태프에게 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の花粉症は去年より今年の方がひどい。
내 꽃가루 알레르기는 작년보다 올해가 더 심하다. - 韓国語翻訳例文
私にその成果の記入して返信してください。
당신은 저에게 그 성과를 기입하고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
私にそんなに気を遣わなくていいですよ。
당신은 저를 그렇게 신경 쓰지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
今日は沢山の食糧を買いにスーパーへ行くだけです。
저는 오늘은 많은 식량을 사러 슈퍼에 가는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューへの参加を要求すること。
인터뷰에의 참여를 요구할 것. - 韓国語翻訳例文
彼は病気が重くて何も食べられない。
그는 병이 심해서 아무것도 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女の私への気持ちはすでに冷めている。
그녀의 나에 대한 감정은 이미 식어있다. - 韓国語翻訳例文
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
후지 산의 수해에는 안개가 자욱하다. - 韓国語翻訳例文
私が入っている部活は野球部です。
제가 들어가 있는 동아리는 야구부입니다. - 韓国語翻訳例文
大変暑いので体に気をつけてください。
매우 더우니 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
御社の希望を保険会社に伝えます。
귀사의 희망을 보험 회사에 전달합니다. - 韓国語翻訳例文
アーム式のデータホルダーを1つ買ってください。
팔 모양 데이터 홀더를 1개 사 주세요. - 韓国語翻訳例文
この結果について鈴木さんに伝えます。
이 결과에 대해서 스즈키 씨에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってとても興味深い内容です。
제게 있어서 매우 관심을 끄는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
私の活動に興味を持ってくれてありがとう。
내 활동에 관심을 가져 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
やり方を早急に見直す必要に迫られている。
어쩔 수 없이 작업 방식을 시급히 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
これらのデータを関連付けて記憶する。
이 데이터들을 관련지어 기억한다 - 韓国語翻訳例文
今日の午後、彼が私の家に来るなら、外出しません。
오늘 오후에, 그가 우리 집에 온다면, 저는 외출하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。
그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 벌었다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換のタイミングは11月です。
그 부품의 교환 시기는 11월입니다. - 韓国語翻訳例文
照会先を伝える、推薦状を提出する
조회처를 전하다, 추천장을 제출하다 - 韓国語翻訳例文
私は毎日の生活に困窮している。
나는 매일 생활에 곤궁하다. - 韓国語翻訳例文
添付しているものは田中さんの給与明細です。
첨부되어 있는 것은 타나카 씨의 급여 명세입니다. - 韓国語翻訳例文
私の知っている情報は下記の通りです。
제가 알고 있는 정보는 하기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お見合いの機会も無い人は大勢います。
맞선의 기회도 없는 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお土産話を聞くのが楽しみです。
저는 그녀의 여행담을 듣는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が今出来る限りのことをします。
저는 제가 지금 할 수 있는 한의 일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ高い位置に縫い付けて下さい。
되도록 높은 위치에 꿰매어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は海外で勉強しようという意志がない。
나는 해외에서 공부하겠다는 의지가 없다. - 韓国語翻訳例文
私は3年間血液病専門医に通っている。
나는 3년간 혈액병 전문의에게 진찰을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは全体の状況を誤認している。
그들은 전체 상황을 오인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。
철쭉과의 상록 관목의 가지는 앵무새의 홰로써 이용된다. - 韓国語翻訳例文
彼は期日が迫らないと、仕事をやらないタイプである。
그는 기일이 다가오지 않으면, 일하지 않는 타입이다. - 韓国語翻訳例文
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
내일, 용접사랑 용접기구를 준비해 줘. - 韓国語翻訳例文
その会議のタイミングは2月初旬だと思います。
그 회의의 시기는 2월 초순이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
鮪の赤身は人気のある寿司ネタだ。
참치의 붉은 살은 인기 있는 초밥 재료이다. - 韓国語翻訳例文
ますますのご活躍を期待しております。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カタログの定期配信の停止をお願いします。
카탈로그의 정기 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この新型機械は動作が速くノイズが少ない。
이 신형 기계는 동작이 빠르고 소음이 적다. - 韓国語翻訳例文
この時期それらのプールは家族連れで大変混んでいる。
이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 매우 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文
両面テープの接着強度を高くする。
양면테이프의 접착 강도를 높인다. - 韓国語翻訳例文
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。
1달 이상 부재중일 때는, 사전에 주인집에 알린다. - 韓国語翻訳例文
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
그는 모르는 사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |