例文 |
「カガノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18141件
花子は昔の彼女とは違う。
하나코는 옛날 여자친구와는 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼女は地球化学の教授だ。
그녀는 지구 화학 교수이다. - 韓国語翻訳例文
彼女の趣味は音楽鑑賞です。
그녀의 취미는 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は怪我人の看護をしていた。
그녀들은 부상자의 간호를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の後釜になりつつある。
그는 그녀의 후임이 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
その物語は、わたしを驚かした。
그 이야기는, 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。
시험 문제의 답을 알았을 때는 이미 거의 시간이 없었어. - 韓国語翻訳例文
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。
나는 그를 믿고 있었지만, 지금은 그가 그저 아첨꾼이라는 사실을 알았다. - 韓国語翻訳例文
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。
기계 조작 절차가 복잡해서 좀처럼 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。
시험 문제의 답을 알았을 때에는 이미 거의 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。
아래의 일시로 조정을 진행하고 있는데 시간은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が多忙だったため、彼女と面会することができなかった。
그녀가 바빴기 때문에, 나는 그녀와 면회할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。
다음 주의 예정은 아직 모르겠지만, 며칠 정도는 한가한 시간이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
その条件は良かったが、値段が高いために、採用できなかった。
그 조건은 좋았지만, 값이 비싸서, 채용할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。
시간이 경화함으로, 이익이 어떻게 변화하고 있는지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何か楽器を習っていますか?
그녀는 무언가 악기를 배우고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は学校に行かなかった。
그녀는 학교에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ダンスを始めたのは、仲が良かった友達がダンスをしていて誘われたのがキッカケです。
댄스를 시작한 것은 사이가 좋았던 친구가 댄스를 하고 있어서 권유받은 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。
주식 소각을 했기 때문에, 우리 회사의 1주당의 이익이 상승하고, 주가도 올랐다. - 韓国語翻訳例文
ダンスを始めたのは、仲が良かった友達がダンスをしていて誘われたのがキッカケです。
댄스를 시작한 것은, 사이가 좋았던 친구가 춤을 추고 있어서 권유받은 것이 계기입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから葉書を受け取るのが楽しみです。
저는 당신의 엽서를 받는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
この図面は間違っている可能性が高い。
이 도면은 잘못되어 있을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。
앞으로도 당신의 미래에 미소가 끊이지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきらきら輝くものがついたドレスを着ている。
그녀는 반짝반짝 빛나는 것이 달린 드레스를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。
당신이 제 생각을 이해해 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
でも私が小学生の頃はとても楽しかった。
하지만 내가 초등학교 때는 무척 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私の動画が彼女によって紹介されました。
제 동영상이 그녀에 의해서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにその物語を読んであげましょうか?
제가 당신에게 그 이야기를 들려드릴까요? - 韓国語翻訳例文
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
수정의 납기를 알게 되는 즉시 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私がその仕事をする可能性は低いと考えます。
제가 그 일을 할 가능성은 낮다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので、今から長野に行く。
일이 끝났으므로, 이제부터 나가노에 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女が一緒に来るのだと勘違いをしました。
저는 그녀가 함께 올 것이라 착각했습니다. - 韓国語翻訳例文
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
때때로, 그녀의 원화전이 스위스에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
別の者による貼り間違えが無いかをチェックする。
다른 사람이 잘못 붙이는 것이 없는지 점검한다. - 韓国語翻訳例文
今までにその物語を読んだことがありますか。
당신은 지금까지 그 책을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
若者の間に扁桃ガンが増加している。
젊은이들 사이에 푠도암이 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その乗組員は英語が苦手な日本人でした。
더군다나, 그 승무원은 영어를 못하는 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が数学の先生であることを知っています。
그는 그녀가 수학 선생인 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この不良は外観で判断することが可能です。
이 불량은 외관으로 판단하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。
나의 방이 더러웠던 이유는, 바닥에 옷이 어질러지고, 책상에는 먼지가 쌓여있었기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。
만약 켄이 지금 손이 비어있다면, 그에게 부탁할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの要因がこの国の農業の発展に不利に作用している。
몇가지 요인이 이 나라 농업의 발전에 불리하게 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
당신들 서로의 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。
당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
그는 바빴으므로, 축구 시합을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この時間以外に都合の良い時間帯を見つけることができなかった。
나는 이 시간 이외에 사정이 좋은 시간대를 발견할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
그는 바빴어서, 축구 경기를 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。
그는 그 주제에서 멀리 벗어나 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。
칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |