例文 |
「カガノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18141件
料理の才能があるかもしれません。
저는 요리에 재능이 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
何かモヤモヤしたものが残っている。
뭔가 떨떠름한 것이 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの綺麗な彼女がいる。
그는 예쁜 여자친구가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
ただ今、係の者が持って参ります。
지금 막, 담당자가 가지고 옵니다. - 韓国語翻訳例文
その山に登ったことがありますか。
그 산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の兄(弟)は背が高い。
그녀의 오빠(남동생)는 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
その山に登ったことがありますか。
당신은 그 산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どんなタイプの女性が好みですか。
당신은 어떤 타입의 여자를 선호합니까? - 韓国語翻訳例文
何の果物が一番好きですか。
어떤 과일이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
神にとっては全てのことが可能だ。
신에게는 모든 것이 가능하다 - 韓国語翻訳例文
彼女の歌詞が心に響く。
그녀의 가사가 마음에 울린다. - 韓国語翻訳例文
月が彼女の顔を照らした。
달이 그녀의 얼굴을 비췄다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの贈り物が届きました。
당신의 선물이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は足のむくみが酷かった。
나는 어제는 다리의 부기가 심했다. - 韓国語翻訳例文
それを見るのが今から楽しみだ。
나는 그것을 보는 것이 벌써부터 기대된다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声がきれいで感動した。
그녀의 목소리가 예뻐서 나는 감동했다. - 韓国語翻訳例文
私が彼の望みを叶える。
내가 그의 소망을 이룬다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業が1番楽しかったです‼
당신의 수업이 가장 즐거웠습니다!! - 韓国語翻訳例文
涙で彼女のマスカラがにじんだ。
눈물로 그녀의 마스카라가 번졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで毎日が楽しいです。
저는 당신 덕분에 매일이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
今からそれを開けるのが楽しみです。
지금부터 그것을 여는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
どんな日本酒が好みなのですか。
당신은 어떤 일본 술을 좋아하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どのような食べ物が好きですか。
당신은 어떤 음식을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその時、喉が渇いていた。
그들은 그때, 목이 말라 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の元気な顔がまた見たい。
나는 그녀의 씩씩한 얼굴을 다시 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の貧血が改善された。
그녀의 빈혈이 개선됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの苦悩が良く分かりました。
당신의 고뇌를 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その撮影がとても楽しかったです。
저는 그 촬영이 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事が楽しみ。
당신의 답장이 기대돼. - 韓国語翻訳例文
窓の外に何か生き物が居る。
창밖에 어떤 생물이 있다. - 韓国語翻訳例文
この値段は変わる可能性があります。
이 가격은 바뀔 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは期間短縮の可能性がある。
그것은 기간 단축의 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女がどうなったかご存じですか。
당신은 그녀가 어떻게 됐는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
彼女のシルクのスカートの衣擦れの音が聞こえた。
그녀의 실크 스커트의 스치는 소리가 났다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの探しているものが分からなかった。
당신이 찾고 있는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から田舎の方がいいと考えます。
저는 이런 이유로 시골이 더 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今度の木曜日に映画に行くのはいかがですか。
이번 목요일에 영화를 보러 가는 것은 어떤가요? - 韓国語翻訳例文
この地域は海外からの観光客が多い。
이 지역은 해외 관광객이 많다. - 韓国語翻訳例文
これからの身の振り方を考えた方がいい。
앞으로의 처신을 생각하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
天気がよかったので,頂上からの眺めは最高です。
날씨가 좋았기 때문에, 정상에서의 경치는 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか?
화면은 어느 일정한 시간이 지나면 사라지는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니의 은혜에 보답할 수 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校が始まるのはいつからですか。
당신의 학교가 시작하는 것은 언제부터입니까? - 韓国語翻訳例文
これからの身の振り方を考えた方がいい。
당신은 앞으로의 처신을 생각하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。
그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있을까? - 韓国語翻訳例文
あなたの学校が始まるのはいつからですか。
당신의 학교가 시작되는 것은 언제부터입니까? - 韓国語翻訳例文
私が彼女の子供を探さなくてはいけないのですか?
제가 그녀의 아이를 찾아야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの学校を視察訪問したいのですが、可能でしょうか。
당신의 학교를 사찰 방문하고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。
당신이 도와준 덕분에, 그 논문이 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |