例文 |
「カガノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18141件
大学生の就職が難しくなっています。
대학생의 취직이 어려워지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有名なトレーダーが前場の場況を概観した。
유명한 중개인들의 전장의 장황을 대충 살펴봤다. - 韓国語翻訳例文
時間が出来たときに描くので不定期更新です。
시간이 괜찮을 때 그리기 때문에 부정기적으로 갱신합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家内が寝ている事を願っています。
저는 제 아내가 자고 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの風邪が早く治ることを願います。
당신의 감기가 빨리 낫기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンが今日だと勘違いしていました。
저는 당신의 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私が起きた時間は、夕方の6時頃でした。
오늘 제가 일어난 시간은, 저녁 6시쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。
1년 후에 해외 대학원에 유학하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
만약 그 응답이 다르시다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。
저는 위궤양의 의심이 있다고 판단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外の音楽大学へ行くために勉強をしている。
해외의 음악 대학에 가기 위해서 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。
주문자 이름과 신용카드의 소유주 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその費用を負担する責任があると考えます。
저는 우리에게는 그 비용을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みのことを考えると心が躍る。
여름 방학을 생각하면 마음이 설렌다. - 韓国語翻訳例文
各種書類のご提出をお願いする場合がございます。
각종 서류의 제출을 요구하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの疑問が解決することを願っています。
저는 당신의 의문이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの疑問が解消することを願っています。
저는 당신의 의문이 해소되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このメンバーは学校中で一番仲が良い。
이 멤버는 학교에서 가장 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
이 시설에는 영화관이나 홀, 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
留学生の中で最も英語が下手であると思う。
나는 유학생 중에서 제일 영어를 못한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。
이제 겨우 꿈이 이루어져, 소원의 가게를 열었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文
私の町には綺麗な川が流れている。
우리 마을에는 아름다운 강이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが考えているほど大事なものではありません。
그것은 당신이 생각하는 것만큼 중요한 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、お手数ですが回答をお願い致します。
이 건에 대해서, 번거롭지만 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 금액이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
マンションの近くには、病院や学校がある。
맨션 근처에는, 병원이나 학교가 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の考えを持っている女性が好きです。
자기 자신의 생각을 갖고 있는 여성이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私もこの映画が好きでよく家族で観ます。
저도 그 영화를 좋아해서 자주 가족끼리 봅니다. - 韓国語翻訳例文
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
납입 기일에 대해 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鏡を見てはげているのに気が付いた。
나는 거울을 보고 머리가 빠지고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
鏡を見て年老いているのに気が付いた。
나는 거울을 보고 늙고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。
이 영화에는 누구라도 만족시키는 활기가 있다. - 韓国語翻訳例文
すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。
실례합니다, 잠시 여쭈고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
そのカメラを探すことができませんでした。
그 카메라를 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この瞬間がいつまでも続いて欲しいと願う。
나는 이 순간이 언제까지나 이어지면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
4月以降雨の日が多いように感じる。
4월 이후 비가 내리는 날이 많게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
彼はパスの妨害があったと主張した。
그는 패스 방해가 있었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
彼の英語が上達することを願っています。
그의 영어가 향상되는 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妹はバレエみたいな髪型を嫌がるの。
여동생은 발레 같은 헤어 스타일을 싫어해. - 韓国語翻訳例文
彼は長年ヘッド・コーチの経験がある。
그는 오랜 헤드 코치 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
雄のイッカクにはとても長い牙がある。
수컷 일각에게는 아주 긴 송곳니가 있다. - 韓国語翻訳例文
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
그 폐암 환자에게는 폐엽 절제술이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。
1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文
全く違う業界の仕事ですが、とても興味を持ちました。
완전히 다른 업계의 일이지만, 저는 매우 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
その店は、営業時間が長くて便利です。
그 가게는, 영업시간이 길어서 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがお互いに干渉し合うのはよくない。
우리가 서로 간섭하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
그가 범인이라는 것은 의심할 여지없는 사실이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |