例文 |
「カガノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18141件
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
재고를 조절할 테니까, 이번 주문량이 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?
당신과 당신의 어머니는 어느 쪽이 빨리 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
彼らのいかがわしさは常軌を逸している。
그들의 추잡함은 틀을 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。
밥을 먹지 않아, 지금은 배가 고파서 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの喋る英語が分かり難いです。
저는 당신이 말하는 영어를 알기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼からメールがないので少し心配しています。
저는 그에게 메일이 없어서 조금 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。
제가 그의 티켓을 대신 먼저 사두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自由時間は何をして過ごすのが好きですか?
자유 시간은 무엇을 하며 보내는 것을 좋아하나요. - 韓国語翻訳例文
新製品というものには常に社運が懸かっています。
신제품이라는 것에는 항상 사운이 걸려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
아마도 그는 내가 불쌍해진 거겠지. - 韓国語翻訳例文
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか?
그럼 도서관에서 시원하게 책을 읽는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を貸すことができるかもしれない。
당신에게 그 책을 빌려줄 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を貸すことができるかもしれません。
당신에게 그 책을 빌려줄 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
洋服をバーゲンの時にしか買うことができません。
저는 양복을 할인할 때밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その機械について在庫がまだあるかを知りたい。
나는 그 기계에 대해서 재고가 아직 있는지 궁금하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは料理が上手ですか?
당신의 어머니는 요리를 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼とあなたの家族が親切で感動した。
나는 그와 당신의 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
その時彼に何が起こったと思いますか。
당신은 그때 그에게 무슨 일이 일어났다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそれが出来るのかを心配している。
그는 그것을 할 수 있을지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。
하와이의 상쾌한 바람과 시원한 공기를 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
これらの製品がいつ完成するかを知りたいです。
저는 이 제품들이 언제 완성할지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
犯した失態の重大さが明らかになった。
저지른 실수의 중대성이 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文
ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。
골초는 병존 질환 발생률이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
당신의 가정에서는 저녁 식사는 누가 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私には彼の言っていることは意味が分からない。
나에겐 그가 말하고 있는 의미를 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これを車の中に置く必要がありますか。
저는 그것을 차 안에 둘 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。
오늘은 싸라기눈이 불고, 게다가 바람도 강해서, 매우 추웠다. - 韓国語翻訳例文
大まかにその内容を理解することができました。
대충 그 내용을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
化学と生物学の両方からアプローチする。
화학과 생물학 양쪽에서 접근한다. - 韓国語翻訳例文
以下の日時で調整していますが都合はどうですか。
아래의 일시로 조정하고 있는데 시간은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
このところ海外出張などで忙しかったです。
최근 해외 출장 등으로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
少ししかあなたの顔が見れませんでした。
저는 조금 밖에 당신 얼굴을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が彼の代わりに回答します。
그것에 대해서는 제가 그 대신에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで私はそれを理解する事ができました。
당신 덕분에 저는 그것을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどのくらい詳しく書く必要がありますか?
저는 그것을 어느 정도 자세히 쓸 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。
제가 당신의 이야기를 정확히 번역할 수 있는지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
暗い褐色がかった灰色のサンダル
어두운 갈색을 띈 회색 샌들 - 韓国語翻訳例文
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。
고장 난 부분이 언제 수리되는지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし1ヶ月の休みがあったら、何をしたいですか。
만약 1개월 휴가가 있다면, 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今回のキャンプが最後かもしれないと思っています。
저는 이번 캠프가 마지막일지도 모른다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このドラマは韓国でも人気がありましたか?
이 드라마는 한국에서도 인기가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この考え方を広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
自然の音を注意深く聞いたことがありますか?
자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこには幾つかの悲しい歴史があります。
거기에는 몇 가지 슬픈 역사가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールがあなたに届いたか確認させて下さい。
그 메일이 당신에게 도착했는지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
もうあなたの赤ちゃんが産まれましたか。
벌써 당신의 아기가 태어났습니까? - 韓国語翻訳例文
スーパーで買いたいものがあれば、紙に書いておいてください。
슈퍼에서 사고 싶은 것이 있으면, 종이에 적어 두세요. - 韓国語翻訳例文
この古い教会には地下墓所がある。
이 낡은 교회에는 지하 묘소가 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |