「カイコガ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > カイコガの意味・解説 > カイコガに関連した韓国語例文


「カイコガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2328



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 46 47 次へ>

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。

내가 초등 학교 때, 그 박물관에 5번 이상 간적이 있다. - 韓国語翻訳例文

カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。

캐터머랜은 안정성이 높기 때문에 이 근방의 해류에 안성맞춤이다. - 韓国語翻訳例文

公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。

공개 회사는 임원 선임권부 주식을 발행할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。

저는 누구나 신용할 수 있는 회사야말로 정말 훌륭한 회사라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

全ての従業員が会社の規制を理解していることが重要です。

모든 종업원이 회사의 규제를 이해하고 있는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい?

이 장소에서 제가 가장 좋아하는 것이 무엇인지 너는 알겠는가? - 韓国語翻訳例文

私がオリンピックの開会式を観ながら、私はこのカードを書きました。

저는 올림픽 개회식을 보면서, 저는 이 카드를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

この機械は通常は使用しませんが、私が許可した時のみ使います。

이 기계는 평상시에는 사용하지 않지만, 제가 허가했을 때만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。

앞으로는 이런 일이 일어나지 않도록 개선 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。

여기서 우메다역과 나카츠역은 어느 쪽이 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

この言葉が意味する事は後に理解する。

이 말이 의미하는 것은 앞으로 당신은 이해한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの会議で結論を出すことができます。

우리는 이 회의에서 결론을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに来た甲斐があったというものです。

여기에 온 보람이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ここは新鮮な魚介類がおいしいです。

여기는 신선한 해산물이 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

これがこの地で最初に開拓された水田です。

이것이 이 땅에서 처음으로 개척된 논입니다. - 韓国語翻訳例文

英国と豪州に数回行ったことがある。

영국과 호주에 몇 번 가 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

原稿を受け取らない義務があることに後悔する。

원고를 받지 않을 의무가 있는 것에 후회한다. - 韓国語翻訳例文

今までにこれを見たことがありますか?

당신은 지금까지 이것을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いつまでそこに滞在することができますか。

언제까지 저는 그곳에 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。

여기보다 저쪽이 더 쓰기 쉬울지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。

이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはこれがどういうことか理解できるでしょうか?

당신은 이것이 어떤 것인지 이해가 가실까요? - 韓国語翻訳例文

ここで日本酒の試飲会が催されます。

여기서 일본 술 시음회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

一回だけそこに行ったことがあります。

저는 딱 한 번 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が解決されることを望みます。

이 문제가 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

本を読むことより、会話をすることの方が好きです。

책을 읽는 것보다, 회화하는 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

このところ海外出張などで忙しかったです。

최근 해외 출장 등으로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれを複数回使うことができる。

우리는 이것을 몇 번이나 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今までにどこの国に行ったことがありますか?

당신은 지금까지 어느 나라에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今までにどこの国を訪問したことがありますか?

당신은 지금까지 어느 나라를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

広い世界について多くのことを知ることができる。

넓은 세계에 대해서 많은 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らがこれを解決するのに出来ることは何もない。

그들이 이것을 해결하기 위해 할 수 있는 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文

いつまでそこに滞在することができますか。

저는 언제까지 그곳에 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

高い志を持つ人が死ぬことは残念です。

큰 뜻을 가진 사람이 죽는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

この夏、水泳の県大会に出場することができました。

저는 이번 여름에, 수영 현 대회에 출전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ何日かは日本は暑くて湿度が高い。

요 며칠은 일본은 덥고 습도가 높다. - 韓国語翻訳例文

そこに何回か行った事があります。

저는, 그곳에 몇 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。

재고 일수는 365를 재고 회전율로 나눠서 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが乗る飛行機はどこの航空会社ですか?

당신이 탈 비행기는 어느 항공 회사입니까? - 韓国語翻訳例文

これは祖父の七回忌に母が私に言ったことです。

이것은 할아버지의 칠주기 때 엄마가 저에게 말한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私がそのことを理解することはとても重要です。

제가 그것을 이해하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が非常に重要なことを理解しています。

저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこには行ったことがないので、いつか行きたいです。

저는 그곳에는 간 적이 없어서, 언젠가 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今までにこれを測定したことがありますか?

당신은 지금까지 이것을 측정한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

以前にそこを通過したことがありますか?

당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この会議で良い結論が得られることを期待しています。

저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これがこの店で一番高い料理です。

이것이 이 가게에서 가장 비싼 요리입니다. - 韓国語翻訳例文

彼がこの理論を理解することを強く望んでいます。

그가 이 이론을 이해하기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの状態を改善することが出来ません。

우리는 이 상태를 개선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS