意味 | 例文 |
「カイカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13918件
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。
저는 당신의 점심 초대를 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界遺産を見ることです。
제 꿈은 세계 유산을 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
アジア事業開発部に所属しています。
저는 아시아 사업 개발부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
世界中の人々がハローキティを知っている。
세계의 많은 사람들이 헬로키티를 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
個人的な見解によると、これは事実だ。
개인적인 견해로는, 이것은 사실이다. - 韓国語翻訳例文
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
문제없습니다, 저는 그것들을 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはとても注意深いドライバーです。
존은 아주 조심스러운 운전수입니다. - 韓国語翻訳例文
会社の運転資金の調達をしている。
나는 회사의 운전 자금 조달을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
海外へ一度も行ったことがありません。
저는 해외에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。
저는 휴일에 친구와 자주 쇼핑이나 영화를 보러 가거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとまだ英会話は自信がないです。
저는 좀 아직 영어 회화는 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋はあなたの会議に利用できます。
이 방은 당신의 회의에 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、この英文が理解できません。
죄송합니다, 저는 이 영문이 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これはこの間の運動会の写真です。
이것이 근래의 운동회 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
勉強会用の資料は複写厳禁です。
스터디 그룹용 자료는 복사 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
それを中途解約するように交渉します。
저는 그것을 도중 해약하도록 협상합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に一回行われます。
그 축제는 3년에 1번 열립니다. - 韓国語翻訳例文
その教会の前には大きな庭がある。
그 교회 앞에는 큰 정원이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度、同窓会をすることになった。
우리는 다음번에, 동창회를 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは停電に備えてこの製品を使いたい。
우리는 정전에 대비해 이 제품을 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私にこの会議の議事日程を送ってください。
저에게 이 회의의 의사일정을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の会社の社長は今週退院した。
우리 회사의 사장은 이번 주에 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
それは会議が延期されるお知らせでした。
그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが誤解していたら教えて下さい。
우리가 오해하고 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを理解し学んでいくのだと思います。
우리는 그것을 이해하고 배워 나가는 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この会社は最も競争力を持っている。
이 회사는 가장 경쟁력을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。
명세서를 정리하여 그 회사에 청구해야 한다. - 韓国語翻訳例文
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。
제2단락 3행째의 clue는, idea의 의미에 가장 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
この記事の一部が理解できませんでした。
이 기사의 일부를 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この研究所で会計を担当しています。
이 연구소에서 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に失礼の無い言葉を使いたい。
나는 정말 실례되지 않는 말을 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日、夜の10時まで会社で働いてました。
오늘, 저는 저녁 10시까지 회사에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。
좋은 때에 오셨네요. 분명히 잘 사시는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。
주로 닭고기와 내장이지만, 돼지고기나 소고기도 씁니다. - 韓国語翻訳例文
今度はできるだけ快適な釣り場へ行こう。
이번에는 되도록 쾌적한 낚시터에 가자. - 韓国語翻訳例文
最近、もっと複雑な会話がしたいという欲がでてきた。
최근에, 더 복잡한 대화를 하고 싶은 욕심이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
最初は英語が全く理解出来なくて苦労した。
처음엔 영어를 전혀 이해하지 못해서 고생했다. - 韓国語翻訳例文
将来自分の会社を作ろうと思っています。
미래 제 회사를 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんについて紹介したいと思います。
하나코 씨에 대해서 소개하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本でもっとも高いビルの1つです。
이것은 일본에서 가장 높은 건물 중 1개입니다. - 韓国語翻訳例文
その度に世界は助け合って危機を切り抜けてきた。
그때마다 전 세계는 서로 도와서 위기를 견뎌내 왔다. - 韓国語翻訳例文
それが終わった後、パソコンを使いました。
그것이 끝난 후, 저는 컴퓨터를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
開発が遅れたため、発売時期を延期します。
개발이 늦어졌기 때문에, 발매 시기를 연장합니다. - 韓国語翻訳例文
死ぬほど忙しいことは理解している。
죽을 만큼 바쁜 것은 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
우리는 우연히도 같은 업계에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強するためにインターネットを使います。
저는 영어를 공부하기 위해 인터넷을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
沖縄県の動物の生態を解析した。
나는 오키나와 현의 동물 생태를 분석했다. - 韓国語翻訳例文
帳票の処理状況を照会して下さい。
장표의 처리 상황을 조회해 주세요. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の無い世界になってほしいと願う。
나는 원전이나 원자 폭탄이 없는 세계가 됐으면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |