「オーデン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オーデンの意味・解説 > オーデンに関連した韓国語例文


「オーデン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1064



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>

そのサッカーの試合は面白くありませんでした。

그 축구 경기는 재미있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。

샴푸나 린스는 욕실에 두어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

ドライヤーは洗面所に置いといてもいいですか。

드라이어는 세면장에 놓아두어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

過去に薬を飲んで何かアレルギーを起こしましたか?

과거에 약을 먹고 뭔가 알레르기 반응을 나타냈습니까? - 韓国語翻訳例文

完熟させたマンゴーはとても甘くなり、香りも良いのです。

완숙된 망고는 매우 달고, 향기도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、クラシック音楽コンサートに行きたいです。

저는, 클래식 음악 콘서트에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

とても美味しそうにビールを飲んでいる。

매우 맛있게 맥주를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文

父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。

아버지의 직업은 냉동설비의 판매와 관리, 유지입니다. - 韓国語翻訳例文

オープンハウスは家の買い手を見つける効果的手段である。

오픈 하우스는 집의 구매자를 찾는 효과적 수단이다. - 韓国語翻訳例文

一人の男が、波の上でサーフィンをしている。

한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。

이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その女もそのショーに出演する予定です。

그 여자도 그 공연에 출연할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

カナダに拠点を置くホテルチェーンである。

캐나다에 거점을 둔 호텔 체인이다. - 韓国語翻訳例文

今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。

이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文

これで私のプレゼンテーションを終わります。

이것으로 제 발표를 마칩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにメールを送ることができません。

저는 당신에게 메일을 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。

란타나는 호주에서는 종종 문제로 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。

선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこのメールを読んで驚きましたか?

당신은 이 메일을 읽고 놀랐습니까? - 韓国語翻訳例文

今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。

그의 연설은 신선하고 매력적인 것으로 생각되었다. - 韓国語翻訳例文

明日自分の会社のチームを応援しに行くつもりです。

저는 내일 우리 회사 팀을 응원하러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

そのケーキはなんて美味しそうなのでしょう。

그 케이크는 정말 맛있지요? - 韓国語翻訳例文

先日彼に送ったメールがあるので転送致します。

얼마 전 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来年もそのチームを応援したいです。

저는 내년에도 그 팀을 응원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

主にインターネットで販売しています。

주로 인터넷에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお客様感謝日で10%割引です。

오늘은 고객 감사일로 10% 할인입니다. - 韓国語翻訳例文

スタジオではレオタード姿の女の子がバレエを練習していた。

스튜디오에서는 레오타드를 입은 여자 아이가 발레를 연습하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。

기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文

一般的に「株式市場」と言うと、プライマリーマーケットではなく、セカンダリーマーケットを指している場合が多い。

일반적으로 「주식 시장」이라고 하면, 1순위 시장이 아니라 2순위 시장을 가리키고 있는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

私が市場データを調査するのには時間とお金がかかる。

내가 시장 데이터를 조사하는 데에는 시간과 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。

오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

カード紛失のお届出を確かに承りました。

카드 분실 신고를 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。

매우 크고 딱딱한 사탕이 목에 막혔다. - 韓国語翻訳例文

お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。

받으셨다면 이메일로 소식 주세요. - 韓国語翻訳例文

エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。

입구에 인터폰이 있으므로 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。

천리안을 사용해 관심있는 옷을 세일중인 가게를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。

그날은, 결산일과 겹쳐있어, 회의에 출석하지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。

과학 아카데미에서 새로운 연구 보고가 온라인으로 발표됐다. - 韓国語翻訳例文

今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。

이번 주의 레포트는 전부 손으로 다 썼기 때문에 걱정할 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

教育におけるユニバーサルデザインでは、物理的環境および技術的環境のデザインが考慮される。

교육에서의 유니버설 디자인에서는 물리적 환경 및 기술적 환경의 디자인이 고려된다. - 韓国語翻訳例文

宣伝部は、金曜に終わる予定のキャンペーンの真っ最中ですから、必要なデータを来週早々までに送ることができるはずです。

선전부는, 금요일에 끝날 예정 캠페인이 한창이기 때문에, 필요한 데이터를 다음 주 초까지 보낼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

近年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。

근래에는、 스프레이가 아닌 롤온 타입의 제한제를 사용하는 사람이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

패스워드를 잊어버려서, 로그인할 수 없습니다. 패스워드를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。

오늘은 잔업 없는 날로 되어 있어서, 18시에 종업원은 모두 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文

ゲームの中で、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか?

게임안에서 어떻게 생산됩니까? 게임안에서의 마법돌블록과 같나요? - 韓国語翻訳例文

彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。

그는 자는 시간도 아껴서, 며칠 사이에 레포트를 만들어 냈다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、スムーズに進むようになったので、私は感謝しています。

당신 덕분에, 원활하게 진행할 수 있어서, 저는 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。

11시 비행기로 도착하므로, 싱글룸 예약을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS