「オンパ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オンパの意味・解説 > オンパに関連した韓国語例文


「オンパ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



乾杯の音頭

건배 선창 - 韓国語翻訳例文

私が乾杯の音頭をとります、乾杯!

제가 건배를 선창하겠습니다, 건배! - 韓国語翻訳例文

タンクトップと短パンを着た女の子

탱크탑과 짧은 바지를 입은 여자애 - 韓国語翻訳例文

音楽を頻繁に聴きますか?

당신은 음악을 자주 듣습니까? - 韓国語翻訳例文

頻繁に聴く音楽のジャンル

빈번하게 듣는 음악 장르 - 韓国語翻訳例文

パソコンで音楽を聴いている。

나는 컴퓨터로 음악을 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文

パネルの中の温度は異常に高い。

패널 속의 온도는 비정상적으로 높다. - 韓国語翻訳例文

山田が乾杯の音頭をとります。

야마다 씨가 건배 선창을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

山田が乾杯の音頭をとります。

야마다가 건배 선창을 합니다. - 韓国語翻訳例文

すみません。私が乾杯の音頭を取ります、乾杯!

죄송합니다. 제가 건배의 선창을 외치겠습니다, 건배! - 韓国語翻訳例文

借用したパーツを利用して、我々は超音波洗浄の効果を検証する。

차용한 부품을 사용해서, 우리는 초음파 세정의 효과를 검증한다. - 韓国語翻訳例文

パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。

파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文

パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。

파티에는 예쁜 여자가 많이 와요. - 韓国語翻訳例文

でも、彼らの音楽はパンクでとてもかっこいい!

하지만, 그들의 음악은 펑키하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

でも、彼らの音楽はパンクロックでとてもかっこいい!

하지만, 그들의 음악은 펑키 록하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。

그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

こちらに二枚の超音波画像があります。

여기에 두 장의 초음파 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンは音声出力に問題がある。

컴퓨터는 A에 장애가 있다 - 韓国語翻訳例文

電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。

전파가 나빠서 상대의 음성이 명확하게 들리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

このパンの焼き直しに適した温度は何度ですか?

이 빵을 다시 굽는 데 적합한 온도는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文

その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。

그때 흐르던 귀사의 CM은 항상 활기 넘치고, 상당히 격려받았습니다. - 韓国語翻訳例文

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。

도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。

제인은 현명한 여자니까 당신의 걱정은 필요 없겠죠. - 韓国語翻訳例文

一泊目は箱根温泉で、二日目はプサンにあるホテルに泊まりました。

첫 박은 하코네 온천에서, 이틀째는 부산에 있는 호텔에서 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文

超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。

초음파 검사법 덕분에 태아의 성별을 아는 것이 간단해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は出会う男と片っ端から寝る、美人だが頭が空っぽの女だ。

그녀는 만나는 남자들과 닥치는 대로 잠자리를 가지는, 미인이지만 머리는 빈 여자다. - 韓国語翻訳例文

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

일반적으로 음악가들은 연주하기 전에 조율이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。

온라인 주문이, 전화 주문보다도 5% 정도 싸집니다. - 韓国語翻訳例文

ルバートと呼ばれる技法によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。

루바토라 불리는 기법에 의해서 강조된 음이 쇼팽의 음악을 특징 짓습니다. - 韓国語翻訳例文

充電時間は周囲の温度や電池パックの使用期間などによって異なります。

충전 시간은 주위의 온도나 전지 팩의 사용 기간 등에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

この場合、超音波測定は適用規格によって要求される測定の精度が達成できないことが予測される。

이 경우, 초음파 측정은 적용규격에 의해 요구되는 측정의 정도를 달성할 수 없는 것이 예측된다. - 韓国語翻訳例文

もし御社が実働する確かな技術を持つヨーロッパ企業であるなら、ヌーボーマルシェでの公開を考慮するべきだ。

만약 귀사가 실동할 확실한 기술을 가진 유럽 기업이라면 누보 마르쉐에서 공개를 고려해야 한다. - 韓国語翻訳例文

加えて、定期的にオンラインでの販売促進イベントを実施することは、顧客の目先を変え、より頻繁にウェブサイトを訪れるように仕向けることになり、それが購入を促進します。

더불어, 정기적으로 온라인에서의 판매 촉진 이벤트를 실시하는 것은, 고객의 취향을 바꿔, 더 자주 웹 사이트를 찾게 되고, 그것이 구매를 촉진합니다. - 韓国語翻訳例文

顧客は常に新しいものを探しています。より短い間隔で新商品を提供することで、顧客にもっと頻繁に御社の製品を見てもらえるでしょう。

고객은 항상 새로운 것을 찾고 있습니다. 더 짧은 간격으로 신상품을 제공하는 것으로, 고객이 더 자주 귀사의 제품을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインの搭乗手続きもご利用いただけますが、海外の目的地へ旅行をされる搭乗者のパスポートやビザは、空港にいる地上係員が必ず確認しなければなりません。

온라인 탑승 절차도 이용하실 수 있습니다만, 해외 목적지로 여행하시는 탑승객의 여권과 비자는, 공항에 있는 지상 직원이 반드시 확인해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS