例文 |
「オワコン化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 163件
それをこんなに多く獲得できると思わなかった。
나는 그것을 이렇게 많이 획득할 수 있을 거라 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女の婚約を祝おう。
우리는 그녀의 약혼을 축하한다. - 韓国語翻訳例文
味噌汁がこんなに美味しいとは思わなかった。
된장국이 이렇게 맛있는 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこんなに怒るとは思わなかった。
당신이 이렇게 화낼 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
このコンロではお湯を沸かせない。
이 난로로는 물을 끓일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このコンロではお湯を沸かせません。
이 난로로는 물을 끓일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
コンサートはどこで行われていますか?
콘서트는 어디서 열리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回は採用をお断り致します。
이번에는 채용을 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今オランダから電話をかけています。
저는 지금 네덜란드에서 전화를 걸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
英語がこんなに難しいとは思わなかった。
영어가 이렇게 힘들 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
こんなことしても意味無いと思わないのかな。
이런 것을 해도 의미 없다는 것을 모르는 것인가. - 韓国語翻訳例文
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
이런 질문을 하면서 돌아다녀야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それがこんなに大変だとは思わなかった。
그것이 이렇게 힘들 것이라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
こんなことしても意味無いと思わないのかな。
이런 일을 해도 의미 없다고 생각하지 않을까? - 韓国語翻訳例文
こんな時、どんな顔すればいいのか分からない。
나는 이럴 때, 어떤 표정을 지으면 좋을지 모르겠다.. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
앞으로도 변함없는 교제를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は落ち込んでいました。
그래서 저는 우울했습니다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
이번에 와카나 아버지께 맛있는 소바를 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
ご結婚おめでとうございます。どうか末永くお幸せに。
결혼 축하드립니다. 부디 오래도록 행복하길. - 韓国語翻訳例文
また私のパソコンが送り返された。
또 내 컴퓨터가 돌려보내졌다. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 아낌을 베풀어 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。
설마 이런 일이 있을 줄은 정말 몰랐어서, 저는 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。
어떻게든 이번 주 중에 다시 협의를 부탁할 수 없을까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな私と友達になりたいと思いますか。
당신은 이런 나와 친구가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。
이달 안에는 일본에서 내 엄마가 돈을 보내준다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
こんなに歳を取ってから盲腸で手術をするとは思わなかった。
나는 이렇게 나이를 먹고 맹장으로 수술을 할 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私がお土産を渡したら、彼は喜んでいました。
제가 선물을 전하자, 그는 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと結婚していたら大きく変わっていたでしょう。
당신과 결혼했었다면 많이 달랐었겠지요. - 韓国語翻訳例文
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
다음에도, 변함없는 후원, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの社会保険料が今月から変わったのでお知らせします。
우리는 당신의 사회 보험료가 이번 달부터 바뀌었기에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
私のコンテストは残念な結果に終わった。
내 콘테스트는 아쉬운 결과로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
今度はお互い語学力をもっと高めてから通話しましょう。
다음에는 서로 언어 능력을 더 높이고 통화합시다. - 韓国語翻訳例文
今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。
이번 회사 분할은 매매 처리법으로 절차가 진행되었다. - 韓国語翻訳例文
今回の件につきまして深くお詫びいたします。
이번 건에 대해서 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私達が追加したいコンテンツは以下のとおりです。
우리들이 추가하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今度私と一緒にお食事でもどうですか?
이번에 저와 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
香港および台湾への店舗展開を計画しています。
홍콩과 대만으로 점포 전개를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。
이번 달도 여러분에게 우리로부터 정보를 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方に彼の今後の治療をお願いします。
우리는 당신들에게 그의 향후 치료를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私達はここにお酒を持ち込んでもいいですか。
우리는 이곳에 술을 가지고 와도 됩니까. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのお別れパーティーを今月の19日に開催しようと思います。
우리는 당신의 작별 파티를 이번 달 19일에 개최하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?
이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。
이번 사건으로 직접 사과를 드리러 찾아뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの社会保険料が今月から変わったのでお知らせします。
저는 당신의 사회 보험료가 이번 달부터 바뀌었기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。
그는 이번의 문제로 인하여 폐를 끼쳐서 죄송하다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |