意味 | 例文 |
「オリド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 384件
2通に分かれたメールを送る。
2통에 나뉜 메일을 보낸다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言う通りです。
그것은 당신 말대로입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの御指摘通りです。
그것은 당신이 지적하신 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
この香りをあなたに届けたい。
나는 이 향기를 당신에게 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
氷を入れた水道水でいいです。
얼음을 넣은 수돗물로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
予定通りの手配をお願いします。
예정대로의 수배를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
予定通り上海を訪れます。
저는 예정대로 상해를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄は時間通りに運行している。
지하철은 시간대로 운행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
やはり噂通りのお方ですね。
역시 소문대로이신 분이군요. - 韓国語翻訳例文
あなた達の思い通りにはなりません。
당신들이 생각하는 대로는 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案通りに訂正します。
저는 당신의 제안대로 정정합니다. - 韓国語翻訳例文
それを予定通りに進めてください。
그것을 예정대로 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを予定通り出荷します。
그것을 예정대로 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
狙い通りに波長を実現できた。
의도한 대로 파장을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文
狙い通りの波長を実現できた。
의도한 대로 파장을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文
間違った出口で高速道路を下りた。
잘못된 출구에서 고속 도로를 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
それは計画通り実施されていますか。
그것은 계획대로 시행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは私の期待通りです。
그것은 나의 기대대로입니다. - 韓国語翻訳例文
その計画は予定通り進んでいます。
그 계획은 예정대로 진행되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを納期通りに出庫できますか?
그것을 납기대로 출고할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたが言う通りです。
그것은 당신이 말한 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
ここは表通りに面した店舗です。
여기는 큰길에 마주한 점포입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予定通りに動いて下さい。
당신의 예정대로 움직여 주세요. - 韓国語翻訳例文
ロンドンオリンピックが始まった。
런던 올림픽이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は時間通りに来ないといけない。
그는 시간대로 와야 한다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが言う通りです。
그것은 당신이 말하는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
私は時間通りに行きます。
저는 시간대로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンオリンピックで、性差別?
런던 올림픽에서, 성차별? - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言う通りです。
그것은 당신이 말하는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのご指摘通りです。
그것은 당신이 지적하신 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックは、四年に一度しかない。
올림픽은, 4년에 한 번밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
予定通りだと18時に着きます。
예상대로라면, 18시에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言う通りです。
그것은 당신이 말한 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
私の思い通りにできなかった。
내 생각대로는 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ普段通りではありません。
저는 아직 평소 같지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業は予定通りに進んでいる。
그 작업은 예정대로 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
大久保通りがにぎやかでした。
오쿠보 거리가 북적였습니다. - 韓国語翻訳例文
時間通りに事務用品を配達する。
시간대로 사무용품을 배달하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおっしゃってる通りです。
당신이 말씀하시는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックはロンドンで開催された。
올림픽은 런던에서 개최되었다. - 韓国語翻訳例文
予定通りホテルを出発したい。
나는, 예정대로 호텔을 출발하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は大通りに店を持つ判子屋だ。
그는 큰 도로에 가게를 가질 도장방이다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。
한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。
일부 상품은, 당신의 요구대로 싸게 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
그는 2주 정도 현장에서 벗어나 있어, 오랜만의 현장 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
来週までお待ち頂ければご希望どおりの内容で受注できます。
다음 주까지 기다려 주신다면 희망하시는 내용으로 수주할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。
영어를 할 수 있는 사람이 있으므로, 부디 영어로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
헬멧, 장갑, 안전화 등의 각종 안전 용품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。
저는 본사에서 받은 정보를 전달하는 등의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。
조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |