「オフレコ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オフレコの意味・解説 > オフレコに関連した韓国語例文


「オフレコ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



彼は海の男らしく男気にあふれている。

그는 바다의 남자답게 의협심이 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。

독창성 넘치는 작품을 만드는 당신을, 저는 부러워합니다. - 韓国語翻訳例文

このフレームを大きくしたものがこれです。

이 프레임을 크게 한 것이 이것입니다. - 韓国語翻訳例文

このフレーズを聞いたことがあると思います。

당신은 이 문구를 들은 적이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。

그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

馬は私のところに歩いて来て、私の顔に鼻で触れた。

말은 내게 걸어와서, 내 얼굴에 코를 대었다. - 韓国語翻訳例文

ビデオの中の子供たちは触れそうだった。

비디오 속의 아이들은 손이 닿을 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。

제품 팸플릿을 1부 더 보내주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。

캄보디아의 아이들과 만나고, 일본에 관해서 가르쳐주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。

캄보디아의 아이들과 어울리거나, 일본에 대해 알려주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

皆さんの強い想いに触れる機会になったことに感謝したい。

여러분의 강한 마음에 접할 기회가 된 것에 감사드린다. - 韓国語翻訳例文

このエッセンシャルオイルはフレッシュナーとして使うのに適しています。

이 에센셜 오일은 청정제로 사용하는데 적합합니다. - 韓国語翻訳例文

そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか?

이 블록에 접촉이 가능하면 저에게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう。

오키나와의 전통공예인 류큐 칠기를 제작하여 오키나와의 문화를 접해 봅시다. - 韓国語翻訳例文

お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。

공지에서 언급되듯이, 몇 가지 사소한 변경 사항이 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄の伝統工芸である琉球漆器を製作し、沖縄の文化に触れてみましょう。

오키나와 전통공예인 유구 칠기를 제작하고, 오키나와 문화를 체험해봅시다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この本は、それぞれにテーマを持つ、いくつかのセクションに分かれており、読みやすく有益で、Kate Herseyという人物の特徴である、影響力のある表現力とユーモアにあふれている。

이 책은, 각각의 테마를 가지고, 몇 개의 부문으로 나뉘어져 있으며, 읽기 쉽고 유익해, Kate Hersey라는 인물의 특징인, 영향력 있는 표현력과 유머가 넘쳐있다. - 韓国語翻訳例文

豊島区では、豊島区のことをより良く知って頂くためにパンフレットをコンビニに配置するなどの取り組みを行っています。

도시마구에서는, 도시마구를 보다 잘 알리기 위해 팸플릿을 편의점에 배치하는 등의 방안을 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

豊島区では、豊島区のことをより良く知って頂くためにパンフレットをコンビニに配置するなどの取り組みを行っています。

도시마구에서는 도시마구를 더 잘 알리기 위해서 팜플렛을 편의점에 배치하는 등의 노력을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現政府が何か抜本的な経済再生手段を講じない限り、ハイパーインフレーションへ陥るリスクは否めない。

현 정부가 무언가 근본적인 경제 회생 수단을 강구하지 않는 한, 초 인플레이션에 빠져들 위험이 적지 않다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS