「オハラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オハラの意味・解説 > オハラに関連した韓国語例文


「オハラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4273



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 85 86 次へ>

私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

나는 나의 작업은 문제없이 해내었지만, 동료의 작업까지는 의식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、口下手だけど、たまに女性ならではのいいアイデアを思いつくことがあります。

그녀는, 말솜씨는 없지만, 가끔 여성 특유의 좋은 아이디어를 생각해 내는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

기업은 수입에 관계없이 안정된 배당을 실시하기 위해서 평균 적립금을 마련한다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。

우리 팀은, 회사의 장래 계획에서 중요한 존재는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

サラリーマン法人化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある。

직장인 법인화는 고용자뿐 아니라 종업원에게도 많은 장점이 있다. - 韓国語翻訳例文

発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。

발상 단계의 디자인은 어떤 새로운 제품 개발에서도 매우 중요한 단계이다. - 韓国語翻訳例文

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

배달 상황은 상품 출하 시에 연락하는 배송업자에게 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。

연락 주신 서적의 저작권에 관해서는, 폐사가 아니라 ‘가와다 출판’에 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。

나는 그의 옛날이야기를 많이 들을거라 각오했었다. 하지만, 그는 자신과 일본의 미래에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。

가장 행복한 사람은 전부 최고의 것을 가지고 있지는 않습니다. 그들은 전부를 최고의 것으로 하는 것이죠. - 韓国語翻訳例文

支払い期日にお支払いください。支払いがこの日付までに受領されない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加されます。

지불 기일에 내주세요. 지급이 이 날짜까지 수령되지 않을 경우, 5%의 배상금이 청구 금액에 추가됩니다. - 韓国語翻訳例文

無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。

무료니까 걱정 마세요. 일본에서는 식당에 들어가면 언제나, 주문하기 전에 물과 물수건을 줍니다. - 韓国語翻訳例文

ABC社は先週火曜日、取締役会において将来の敵対的買収に備えライツプランを採択したと発表した。

ABC사는 지난 화요일 이사회에서 미래의 적대적 인수 대비 라이트 플랜을 채택했다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

発注してから商品が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。

발주하고 나서 상품이 도착하는 것이 너무 늦으므로, 주문을 취소하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、8月11日から19日のお盆休み前にこれを受け取りたいのですが。

그러나, 8월 11일부터 19일의 추석 전에 이것을 받고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

システム異常の原因が判明しておらず、ほぼ進捗のない状況でございます。

시스템 이상 원인이 판명되지 않아, 거의 진척이 없는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。

대금을 받은 직후에, 엇갈려서 또 연락하는 경우가 있으므로 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文

50年前と現在の子供との体格を比較すると、食生活の変化から発育に大きな違いがある。

50년 전과 현재 아이들의 체격을 비교하면, 식생활의 변화로 발육에 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

1개에 1,000엔인 상품을 고객의 요청에 따라, 5% 할인해서 판매했다. - 韓国語翻訳例文

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。

제 단순한 실수로 이런 일이 되어 버려서, 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが明朝早く事務所に来るならば私があなたのお手伝いしましょう。

만약 당신이 내일 아침에 일찍 사무실에 온다면 제가 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が、ベトナム戦争の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。

많은 사람들이, 베트남 전쟁중 사용된 고엽제의 후유증으로 지금도 고통받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は、知人の根保証契約の連帯保証人になったが、のちに連帯債務額が大幅に膨らんでいたため驚いた。

나는, 지인의 근 보증 계약의 연대 보증인이 됐지만, 후에 연대 채무 금액이 크게 늘어나고 있었기 때문에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

收益回復のために行つたリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替した職場の環境は荒廢した。

수익 회복을 위해서 실행한 구조조정으로 인원이 감소하거나, 멤버가 대폭 교체된 직장 환경은 황폐했다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に働けることを嬉しく思います。

저는 당신과 같이 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今月中にその支払いを終えなければなりません。

저는 이달 중에 그 지불을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが支払うべき金額を教えて下さい。

우리가 지불해야 하는 금액을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。

건성으로 이야기하고 듣고 있었으므로, 거의 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。

저의 비행기 탑승이 슬슬 시작할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

ここで働けることを幸せに思います。

저는 여기에서 일할 수 있는 것을 행복하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

生徒と先生に挟まれて辛い立場だと思います。

당신은 학생과 선생님 사이에서 괴로운 입장이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

配送状況をオンラインで追跡する

배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文

めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。

좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 내게 미소를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文

オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。

오란다 어를 할 수 없으므로, 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。

좀처럼 웃지 않는 그가, 처음으로 나에게 웃어주었다. - 韓国語翻訳例文

ここで働けることを嬉しく思います。

저는 이곳에서 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

会社で働く時に、何が重要だと思いますか?

회사에서 일할 때, 당신은 무엇이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

支払いを済ませたあと、メールで明細書を送りなさい。

지불을 끝낸 후, 메일로 명세서를 보내세요. - 韓国語翻訳例文

あなたたちと一緒に働けることを嬉しく思います。

당신들과 함께 일하게 된 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

配達の遅れについて、改めて釈明申し上げます。

배달 누락에 관해서, 다시 해명 드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本人の働く姿をどう思いますか?

당신은 일본인이 일하는 모습을 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

その請求に対して支払いたいと思います。

저는 그 청구에 대해 지불하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

カナダで働きたいと思える仕事がありませんでした。

저는 캐나다에서 일하고 싶다고 생각할 수 있는 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夜突然腹痛に襲われて、病院に行きました。

저는 어젯밤 갑자기 배가 아파서, 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そろそろ働く準備をしようと思っています。

슬슬 일할 준비를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

フィリピンで働く幼馴染に会いに行った。

필리핀에서 일하는 고향 친구를 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文

御社の支払条件を確認しました。

귀사의 지불 조건을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

これが私たちが新たに開発したバイオフィルタ媒体です。

이것이 우리가 새롭게 개발한 바이오 필터 매체입니다. - 韓国語翻訳例文

初めてバクラヴァを食べた時、その甘さに驚きました。

처음 바클라와를 먹었을 때, 그 달콤함에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 85 86 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS