意味 | 例文 |
「オニク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8076件
彼は折り紙で私にロボットを作ってくれた。
그는 색종이로 나에게 로봇을 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
계곡을 1시간 정도 걷자 온천 거리에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
車椅子を置くスペースが必要になるだろう。
휠체어를 둘 공간이 필요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。
나는 한 아티스트의 음악을 즐겨듣게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この夏はシーズンストックへの投資に重点を置く。
이번 여름은 계절주에 대한 투자에 중점을 둔다. - 韓国語翻訳例文
暇なときに音楽を聴くことが好きです。
저는 심심할 때 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私に素晴らしい曲を教えてくれてありがとう。
당신은 나한테 멋진 곡을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この机は叔父が私にくれたものです。
이 책상은 삼촌이 제게 준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙を彼に送ってあげてください。
그 편지를 그에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その書式は私が送った書類に合わせてください。
그 서식은 제가 보낸 서류에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
いつ戻ってくるか私たちに教えて下さい。
언제 돌아올지 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。
그것들을 메일로 야마다와 스즈키 앞으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
タクシーであなたのオフィスに行く予定です。
저는 택시로 당신의 사무실에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
告発者になると、復讐されるリスクを背負う。
고발자가 되면 복수하는 리스크를 짊어진다. - 韓国語翻訳例文
絶対に6月29日より遅れないでください。
절대로 6월 29일보다 늦지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
車の試乗に応募して、運よく当選した。
차 시승에 응모해서, 운 좋게 당선됐다. - 韓国語翻訳例文
そのテクノロジーは環境には全く影響を及ぼさない。
그 기술은 환경에는 전혀 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
思ったように話したいことが話せなくて悔しかった。
나는 생각한 것처럼 하고 싶은 얘기를 못 해서 억울했다. - 韓国語翻訳例文
あなたも私にいつかその写真を送ってくださいね。
당신도 저에게 언젠가 그 사진을 보내줘요. - 韓国語翻訳例文
よくツイードの服を着ている男の子に恋をした。
자주 트위드의 옷을 입고있는 남자아이를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
彼は僕達に面白い話をしてくれた。
그는 우리에게 재미있는 이야기를 해주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどれくらい会社に遅れているの?
당신은 어느 정도 회사에 늦었어? - 韓国語翻訳例文
それは私に良い思い出を作ってくれます。
그것은 저에게 좋은 추억을 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私に会社案内を送ってくれてありがとう。
나에게 회사안내를 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私に沢山の楽しい思い出を与えてくれました。
나에게 많은 즐거운 추억을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が男の人と食事に行くのは嫌ですか。
제가 남자와 식사에 가는 것이 싫습니까? - 韓国語翻訳例文
暇な時に音楽を聞くのが好きです。
저는 한가한 때에 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この緊急案件に対し、即座の対応をしてください。
이 긴급 안건에 대해서, 즉시 대응을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その写真を私に送っていただくことはできますか?
그 사진을 제게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。
1시간 반 이내에 개정 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
このデータを私にメールで送ってください。
이 데이터를 제게 메일로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
残りの分も遅れないように注意してください。
나머지도 늦지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
チョコレート以外のものを先に送ってください。
초콜릿 이외의 것을 먼저 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
これを参考にして、同じものを作成してください。
이것을 참고로 해서, 같은 것을 작성해주세요. - 韓国語翻訳例文
修正が必要な項目について教えてください。
수정이 필요한 항목에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。
이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
그 책의 도착 예정일을 알게 되면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。
아무리 많이 있다고 해도, 마음에 드는 것이 없으면, 없는 것과 같다. - 韓国語翻訳例文
それを明日までにメールで送ってください。
그것을 내일까지 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。
당신이 보내준 사진을 거실에 장식했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にもポストカードを送ってくれますか?
저에게도 포스트 카드를 보내 줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか?
한국에 언제 돌아가? 가게 그만두고 나서 한국에 돌아가기 전에 한번 만나지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
その分析によると、顧客の多くは、食べ物を無駄にしないために、当用買いを好むようだ。
그 분석에 따르면 고객의 대부분은 음식을 헛되게하지 않기 위해 당용구매를 선호하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。
또한, 전재할 때는, 첨부 자료에 있는 것과 같이 저작권 표시를 게재하세요. - 韓国語翻訳例文
韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか?
한국에 언제 돌아가? 가게 일 그만두고, 한국 돌아가기 전에 한 번 만나지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
多くの人が、ベトナム戦争の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。
많은 사람들이, 베트남 전쟁중 사용된 고엽제의 후유증으로 지금도 고통받고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。
우리는 약 2주간, 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。
우리는 약 2주간, 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
何か不都合があればお知らせください。
무언가 사정이 안 좋으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この魚は煮ても焼いてもおいしく食べられます。
이 생선은 삶아도 구워도 맛있게 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |