意味 | 例文 |
「オナガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6990件
お返事が遅くなってごめんね。
답장이 늦어져서 미안해. - 韓国語翻訳例文
お礼が遅くなり申し訳ありません。
사례가 늦어셔서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お便りが遅れてごめんなさい。
저는 소식이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなりすみません。
답장이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お礼が遅くなり申し訳ありません。
답례가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなってすみません。
답장이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お金がもったいないと思ってしまった。
돈이 아깝다고 생각해버렸다. - 韓国語翻訳例文
俺はお前を信じることができない。
나는 너를 믿을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
大きなイベントが目白押しですね。
큰 이벤트가 많네요. - 韓国語翻訳例文
お礼を言うのが遅くなりました。
감사를 전하는 것이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなりお詫びいたします。
응답이 늦어져 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
そうに違いないとおもう。
그렇게 다르지 않다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
七人席でお願いします。
일곱 자리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
大金持ちになりたいです。
저는 부자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは大きな違いです。
이것은 큰 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
どのようなお店をお探しですか?
어떤 가게를 찾으십니까? - 韓国語翻訳例文
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。
요망 등이 있으시면 거리낌 없이 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽は?
당신이 좋아하는 음악은? - 韓国語翻訳例文
あなたは笑顔になるに違いない。
당신은 웃게 될 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが居なくなると思うと、寂しい。
당신이 없어진다고 생각하면, 나는 슬프다. - 韓国語翻訳例文
なかなか思うように言葉が出ない。
나는 좀처럼 생각대로 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は青い目の面長な男だ。
그는 푸른 눈의 갸름한 남자다. - 韓国語翻訳例文
どんな時でも笑顔が大事だと思う。
어떤 때에도 미소가 중요하다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お互いの意思が正確に伝わらない。
서로의 의사가 정확하게 전달되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どんな時でも笑顔が大事だと思う。
어떤 때라도 미소가 중요하다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたへのお願いが1つある。
나는 당신에게 부탁이 1개 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし1つ大きな違いがある
그러나 한 가지 큰 차이가 있다 - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いがもう一つあります。
당신에게 부탁이 하나 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたへのお願いがあります。
제가 당신에게 할 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いしたいのですが。
당신에게 부탁하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
あなたに質問とお願いがあります。
당신에게 질문과 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
4月になってから雨の日が多い。
4월이 되고 나서 비가 오는 날이 많다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いしたいことがある。
당신에게 부탁드리고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
それがお世辞ではないと願います。
저는 그것이 입에 발린 소리가 아니기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それらには大きな違いがある。
그것들에는 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
お願いどうか、怖がらないで。
부탁이야, 무서워하지 마. - 韓国語翻訳例文
お願いどうか、怖がらないで。
부탁이야 제발, 무서워하지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いしたいことがある。
나는 당신에게 부탁하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこであなたにお願いがあります。
그래서 저는 당신에게 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに追加のお願いがあります。
당신에게 또 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いしたいことがある。
나는 당신에게 부탁하고 싶은 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお腹がふくよかになる。
그는 배가 통통해진다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話ができて楽しかった。
나는 당신과 이야기를 할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
話が大きくなりすぎている。
이야기가 너무 커졌다. - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいになりました。
배가 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話ができてよかったです。
당신과 이야기할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、お腹の贅肉がとれない。
하지만, 배의 살덩어리가 빠지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話するのが好きでした。
저는 당신과 이야기하는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、お腹の贅肉がとれない。
하지만, 배의 군살이 빠지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |