意味 | 例文 |
「オナガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6990件
ビールとワインが同じくらい好きです。
맥주와 와인을 똑같이 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ夏休みが終わります。
곧 여름 방학이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
がんに対して治療を行う。
암 치료를 한다. - 韓国語翻訳例文
がんに対して手術を行う。
암 수술을 한다. - 韓国語翻訳例文
病気が治るまで2年かかった。
병이 나을 때까지 2년 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありますか。
당신은 도쿄에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
雷が落ちてその犬は死んだ。
벼락이 떨어져 그 개는 죽었다. - 韓国語翻訳例文
中国へ行ったことがありますか?
중국에 가본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば、教えてください。
뭔가 문제가 있으면, 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
頭が痛いのは治りましたか?
머리가 아픈 것은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
することが何でも遅いです。
하는 게 뭐든지 느립니다. - 韓国語翻訳例文
そこではセールが行われていた。
그곳에서는 세일이 열리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこでは相撲が行われます。
그곳에서는 스모가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
胃が痛いのは直りましたか?
위가 아픈 것은 나았어요? - 韓国語翻訳例文
これと同じタバコが欲しいです。
저는 이것과 같은 담배를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
面白い鳴き方の鳥がいます。
재밌게 우는 새가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
落とし罠にクマがかかった。
떨어트인 덫에 곰이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
それを直すのには時間がかかる。
나는 그것을 고치는 데 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と同じくらい背が高い。
그는 나와 비슷하게 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありません。
저는 동경에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がその病気を治してくれました。
그가 그 병을 치료해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
それは行われる頻度が高い。
그것은 행해지는 빈도가 높다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?
만약 당신이 아직 편지를 보내지 않았다면, 그 편지를 속달로 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?
만약 당신이 아직 편지를 보내지 않았다면, 그 편지를 속달로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが明朝早く事務所に来るならば私があなたのお手伝いしましょう。
만약 당신이 내일 아침에 일찍 사무실에 온다면 제가 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。
자료에 관해서 한 번 봐 주셔서, 합의점 등 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
長野県には3000メートルを超える山が多いです。
나가노현에는 3000미터가 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
人がとても多く、待ち時間もとても長かった。
사람이 매우 많아서, 기다리는 시간도 매우 길었다. - 韓国語翻訳例文
長野県には3000メートルを超える山が多いです。
나가노 현에는 3000미터를 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼い頃から音楽が好きだった。
그는 어릴 적부터 음악을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中ありがとうございます。
오늘은 바쁘신 중에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお城の中を見学することができますか?
우리는 성 안을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは何かと問題が多い大学です。
그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文
今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。
이제 겨우 꿈이 이루어져, 소원의 가게를 열었다. - 韓国語翻訳例文
音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。
음악에 있어서 소리가 울려 퍼지는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
その姿を見て、僕も同じことがしたいと思った。
그 모습을 보고, 나도 같은 일을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
何度も恐縮ですがご説明をお願いします。
몇 번이나 죄송하지만 설명 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
男の子と女の子はうまれつき性格が違う。
남자아이와 여자아이는 타고난 성격이 다르다. - 韓国語翻訳例文
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中ありがとうございます。
오늘은 바쁜 중에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ガラナの種子には多くのカフェインが含まれている。
과라나의 종자에는 많은 카페인이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎は人の名前や顔を覚えるのが苦手です。
타로는 사람 이름이나 얼굴을 기억하는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の内容についてお願いがあります。
내일 수업 내용에 대해서 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。
대파입니다. 기호에 따라 쯔유에 넣습니다. 풍미가 진해집니다. - 韓国語翻訳例文
あのお医者さんは日によってはお忙しいですが、明日なら予約できると思います。
그 의사는 날에 따라서는 바쁘지만, 내일이면 예약할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。
이 메일에 대한 기억이 없는 경우에는, 수고스럽지만 메일을 파기해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。
일본에 막 와서, 익숙하지 않은 것들이 넘쳐나지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いができればと願っています。
당신과 만나서, 더욱 자세한 이야기를 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。
꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
前回のお打ち合わせの際にお話にでましたが、弊社と田中広告社とは、既に契約しております。
저번 협의 때 이야기가 됐습니다만, 폐사와 다나카 광고사와는, 이미 계약을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |