意味 | 例文 |
「オナガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6990件
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。
그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい長く泳ぐことができますか。
당신은 얼마나 오래 수영할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。
그 영화를 다 본 뒤, 눈물이 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。
같은 곡이라도, 부르는 사람에 따라 표현이 다르네. - 韓国語翻訳例文
明日は小学校が同じだった友達と遊びます。
저는 내일은 같은 초등학교였던 친구와 놉니다. - 韓国語翻訳例文
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。
우리와 같은 또래 학생들이 괴롭힘을 당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
よく焼きの通ったれんがは長持ちする。
잘 구워진 벽돌은 오래 간다. - 韓国語翻訳例文
応募者が標準中国語を話せると増額される。
응모자가 표준 중국어를 말할 수 있으면 증액된다. - 韓国語翻訳例文
貴方に聴いて欲しい音楽があります。
당신이 들어 주었으면 하는 음악이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は8月にトレーニングを行う計画がある。
그녀는 8월에 훈련을 할 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文
夏休みのことを考えると心が躍る。
여름 방학을 생각하면 마음이 설렌다. - 韓国語翻訳例文
留学生の中で最も英語が下手であると思う。
나는 유학생 중에서 제일 영어를 못한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は父親が薦めたイギリス留学について悩んでいる。
그는 아버지가 추천한 영국 유학에 대해 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは父が私にしてくれたのと同じ物語です。
이것은 아버지가 제게 해준 것과 같은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
海外へ一度も行ったことがありません。
저는 해외에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
外国に一度も行ったことがありません。
저는 외국에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
君が自分の町の長い歴史に誇りに思うのももっともだ。
당신이 자신의 마을의 오랜 역사를 자랑스럽게 생각하는 것도 당연하다. - 韓国語翻訳例文
大学・大学院の休学手続きを行ってください。
대학교, 대학원의 휴학 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
これが今まで見た中で一番面白い映画です。
이것이 지금까지 본 것 중에서 가장 재미있는 영화입니다. - 韓国語翻訳例文
学園祭を通してクラスの仲が深まる。
학교 축제를 통해 학급의 사이가 깊어진다. - 韓国語翻訳例文
私が行った唯一の外国は台湾だけです。
제가 간 유일한 외국은 대만뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。
내용이 잘못되어 있어서, 정정한 것을 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何が起こると考えているでしょうか。
그는 무엇이 일어날지 생각하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。
내용이 잘못되어 있었으므로, 정정한 것을 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので、今から長野に行く。
일이 끝났으므로, 이제부터 나가노에 간다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語に間違いがあったら、直してください。
만약 제 영어에 실수가 있으면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
いくつかの外国へ行ったことがある。
나는 몇몇 외국에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あの海岸へ行ったことがありますか?
당신은 저 해안에 가 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
同じパターンで用いても違いが生じる。
같은 패턴으로 사용해도 차이가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
同じパターンを用いても違いが出来ます。
같은 패턴으로 사용해도 차이가 생깁니다. - 韓国語翻訳例文
もしその文章に間違いがあったら直して下さい。
만약 그 문장에 실수가 있었다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
雨が雨樋をごぼごぼ音を立てて流れていた。
비가 빗물받이를 퐁퐁 소리를 내며 흐르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
그 건반 악기는 높은 음을 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ外国へ行ったことがありません。
아직 외국에 가본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が長年会いたいと思っていた歌手
내가 오래도록 만나고 싶었던 가수 - 韓国語翻訳例文
英会話学校へ行った方がいいよ。
당신은 영어 회화 학교에 가는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
文章が間違えていたら直してください。
문장이 틀렸다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。
혼노지는 1582년에 오다 노부나가가 살해당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
オーナーに手紙が届くことを祈ります。
저는 오너에게 편지가 전해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今までに海外旅行は10回行ったことがあります。
저는 지금까지 해외여행은 10번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。
그 영화의 내용은 조금 어려웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に数回行ったことがあります。
저는 해외여행에 몇 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。
중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
教科の中で音楽に1番興味があります。
교과목 중에서 음악에 가장 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に背中を押してもらい、頑張ることができました。
그가 등을 밀어줘서, 저는 열심히 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
야마다 씨가 다친 것은, 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
평행선은 엄청나게 긴 거리를 가도 결코 엇갈리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |