例文 |
「オグリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 368件
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。
당장에라도 당신과 만나고 싶지만 다음번에 오사카에 돌아가는 것은 다음 주 주말이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。
역에서 내리셔서 동쪽 길로 가주세요. 바로 저희 회사 빌딩이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
술주정을 하던 남편이 갑자기 아무런 이유도 없이 얼굴을 때렸다. - 韓国語翻訳例文
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
취한 상태인 남편이 갑자기 아무 이유도 없이 얼굴을 후려갈겼다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
개찰구를 나오면 왼쪽의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
개찰구를 나오면 우측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
彼はリーグでも指折りのプレースキッカーの1人だ。
그는 리그에서도 손꼽히는 플레이스 키커 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
콘도에는 얼추 조리 기구는 갖추어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。
당신이 보내준 사진을 거실에 장식했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。
귀사가 곧바로 승낙해주신 덕분에, 폐사로서도 임기응변에 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。
이러한 일은 주의력이 있다면 금방 없어지는 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。
나는 이제 정년이지만, 재고용 제도를 이용하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。
페이오프 다이어그램에서는 전략의 채산성을 그래프를 이용하여 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
リアルオプションは不確実な状況での投資を適切に行うためのすぐれた手段になり得る。
리얼 옵션은 불확실한 상황에서 투자를 적절하게 실시하기 위한 뛰어난 수단이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、食事が終わったら返却口までお願いします。
죄송합니다만, 식사가 끝나면 반납 구까지 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
헬멧, 장갑, 안전화 등의 각종 안전 용품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。
그날은, 결산일과 겹쳐있어, 회의에 출석하지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。
본건은 곧바로 대응할 필요가 없지만, 부장은 휴가 중으로, 월요일까지 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。
일본의 큰 지리적 특징중 하나는 섬나라인 것이다. - 韓国語翻訳例文
こんな過ごしやすい日はサイクリングがおススメ
이런 쾌적한 날은 사이클링을 추천 - 韓国語翻訳例文
こんな天気の良い日はサイクリングがおススメ
이런 날씨 좋은 날은 사이클링을 추천 - 韓国語翻訳例文
正午過ぎにお店でアメリカンドッグとポテトを食べました。
정오를 지나 가게에서 콘도그와 감자를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。
뉴욕 시장은 매수차익거래의 상황 아래로 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。
위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文
サングリアはフルーティーでおいしかった。
생그리아는 과일 맛이 나서 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
ベリーダンスグッズを売っているお店を知っていますか?
벨리 댄스 물건을 파는 가게를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はチキンをオーブングリルで焼き直した。
그녀는 닭고기를 오븐 그릴에 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。
나에게 워킹 홀리데이 자료가 보내진다. - 韓国語翻訳例文
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
나에게 워킹 홀리데이 자료가 내일 보내진다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは無事終わりました。
오늘 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘 미팅은 문제없이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。
듣기 능력이 없어서, 영어 자막이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私は彼がそのグループのひとりの様に思えます。
저는 그가 그 그룹의 한 사람처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。
일본에 돌아온 후에 항공 서한으로 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。
도서관에서 우연히, 도서 위원인 여자아이와 알게 됐다. - 韓国語翻訳例文
いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。
언젠가 그녀같이 뛰어난 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘의 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
オプションでギフトラッピングも承ります。
옵션으로 선물 포장도 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
その機械の不具合はひとりでに直った。
그 기계의 오류는 저절로 고쳐졌다. - 韓国語翻訳例文
サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。
샐러드에는 푸른 곰팡이가 들어간 치즈가 토핑으로 있었다. - 韓国語翻訳例文
その家具の写真をメールで送りました。
그 가구 사진을 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
二枚折り書字板は、通常ろうでコーティングされていた。
2절판으로 된 메모첩은 보통 납으로 코팅되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が偶然通りかかったので声をかけた。
그가 우연히 지나가서 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
これまでにグアムへ数回行ったことがあります。
저는 지금까지 괌에 여러 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに観光でグアムへ数回行ったことがあります。
저는 지금까지 관광으로 괌에 여러 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
50音順の索引のついた製品カタログはありますか。
50음 순의 색인이 붙은 제품 카탈로그는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。
그녀는 멋진 골풀 짜기 직인이며 여러가지 바구니를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
この階段を降りて、南改札口を出てください。
이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はブログを通して知り合った私の友達です。
그녀는 블로그를 통해 알게 된 내 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |