「オクタデカン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オクタデカンの意味・解説 > オクタデカンに関連した韓国語例文


「オクタデカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



1 2 次へ>

4週間で多くのことを学びました。

저는 4주 동안 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は監獄に送られたのです。

그는 감옥에 보내진 겁니다. - 韓国語翻訳例文

1時間遅れで会社に着きました。

1시간 늦게 회사에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、それが完成したら完成品を送ります。

그러면, 그것이 완성되면 완성품을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、それが完成したら完成品を送ります。

그럼, 그것이 완성되면 완성품을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。

은행은 단순히 돈을 보관해 두는 장소이기만 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。

내가 집합 시간에 늦어서, 모두가 전차를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

하지만 비행기가 고장으로 네시간 늦게 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。

오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれが完成したら送るつもりです。

우리는 그것이 완성되면 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。

나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

私の担当の看護師は、奥村さんでした。

제 담당 간호사는, 오쿠무라 씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

滞在期間は3月2日から4月2日までと送りました。

체제 기간이 3월 2일부터 4월 2일까지라고 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

3日間、屋外のテントで、受付係を担当した。

나는 3일간, 야외 천막에서, 접수처를 담당했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは多くの時間を室内で過ごす。

우리는 많은 시간을 실내에서 보낸다. - 韓国語翻訳例文

太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。

다로군은 약속시각에 늦을 것 같았으므로 서둘렀었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。

타로 군은 약속 시간에 늦을 것 같았으므로 서두른 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 왕복 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線のチケットをあなたに送るつもりです。

저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。

추측이지만, 존은 꽤 멀리 갔다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文

3日間、屋外のテントで、受付係を務めた。

나는 3일간, 야외 천막에서, 접수처를 맡았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは2週間後にそれを送ることが出来ます。

우리는 2주 후에 그것을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。

그 건물의 외관과 방의 모습을 사진으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。

한 시간 늦어도 하루분의 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。

나는 업무의 사정상, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか?

완성한 파일을 이메일로 보내주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

新しい企画を効率よく立てるためには、以前の仕事に関する書類を整理しておくことが必要です。

새 기획을 효율적으로 세우기 위해서는, 이전의 일에 관한 서류를 정리해 둘 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。

저는, 비즈니스에서 성공한 사람들의 사고방식을 알아두는 것은, 정말로 도움이 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。

그것은 계절 선물입니다. 신세 진 것을 감사하기 위해서, 부모님과 친척, 상사 등에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

最近1週間の測定データ全部送ってください。

최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

これらのデータを関連付けて記憶する。

이 데이터들을 관련지어 기억한다 - 韓国語翻訳例文

ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします。

이때까지 지지해주신 여러분을 비롯하여, 많은 분들께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。

옥외에서의 작업이므로, 각자, 방한 대책을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

子供でも簡単に最新の情報と多くの知識を得ることができる。

아이라도 간단하게 최신 정보와 많은 지식을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

이번 납품 지연으로 전체 일정이 1주일 정도 늦어질 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれの交換を申し出たところ、すぐに新しい商品が送られた。

내가 그것의 교환을 신청하자마자, 바로 새로운 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文

私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。

나는 옵셔널 투어에 관한 정보를 나중에 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、これを正しく理解できずに多くの時間を消費してきました。

하지만 당신은 이것을 바르게 이해하지 못해 많은 시간을 소비해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。

시토 수도회의 수도사는 간소하고 금욕적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私が今までで一番多くの喜びを感じたのは、中学受験に受かった時です。

제가 지금까지 가장 많은 기쁨을 느낀 것은, 중학교 시험에 합격했을 때입니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。

타로우군이 다니는 학원은 멀리 있으므로 통학하는 데에 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

ここ1年間で結核の感染を受けたとして予防のお薬を飲んだことがありますか。

최근 1년간, 결핵 감염이 됐다고 해서 예방약을 드신 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。

1시간밖에 없으므로, 모든 것을 효율적으로 하기 위해, 전원이 회의 전에, 의제 목록을 샅샅이 읽어둡시다. - 韓国語翻訳例文

その場所はとても美しく、魅力的で、壮大で、そして私に多くの感動を与えた。

그곳은 너무나 아름답고, 매력적이고, 웅장하고, 그리고 나에게 많은 감동을 주었다. - 韓国語翻訳例文

返品完了のご連絡を受け取るまで送り状の控えは大切に保管してください。

반품 완료 연락을 받을 때까지 송장 사본은 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS