例文 |
「オオリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1795件
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
언젠가 다시, 함께 일할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
改札を出てから階段をおりてください。
개찰구를 나와서 계단을 내려오세요. - 韓国語翻訳例文
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。
현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜・日曜も一部窓口を開いております。
토요일과 일요일도 일부 창구를 열고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。
저자분께 게재의 승낙을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
가을에 유급 휴가를 얻어 귀향할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。
질문하신 내용에 대해서 아래와 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく海外配送はしておりません。
공교롭게도 해외 배송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだ客先からその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 고객에게 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、正社員の募集は行っておりません。
현재, 정규직 모집은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。
지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております。
유감이지만 월요일은 이미 다른 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
20日はすでに他のご予約が入っております。
20일은 이미 다른 예약이 들어와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回入荷予定は10月となっております。
다음 입고 예정은 10월로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、全社をあげてIT化を推進しております。
현재, 모든 회사를 통틀어 IT화를 추진하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでは商品の販売は行っておりません。
이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
下記のとおり取締役会を開催いたします。
다음과 같이 이사회를 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
이사회에서는 다음과 같이 결의했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。
귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
定例ミーティングを下記のとおり実施します。
정례 미팅을 다음과 같이 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。
뜰에 피는 계절마다의 꽃이 내 눈을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
一部素材は中国製品を使用しております。
일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか和解できる方途を模索しております。
어떻게든 화해할 수 있는 방도를 모색하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が休暇だということを失念しておりました。
저는 그가 휴가라는 것을 깜박 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と話をして了解は得ております。
저는 그와 이야기를 하고 양해를 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記金額には消費税は含まれておりません。
상기 금액에는 소비세가 포함되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
正規の勤務時間どおりに仕事をすること。
정기 근무 시간대로 일을 할 것. - 韓国語翻訳例文
こちらには英語を話せる者がおりません。
이곳에는 영어를 할 줄 아는 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
1冊80円で漫画もレンタルしております。
1권 80엔으로 만화를 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は、現在運転を見合わせております。
이 전차는, 현재 운행을 보류하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。
매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文
定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。
저는 정년이 됐지만, 위탁으로 일을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めたいと考えております。
이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなからのご連絡を心待ちにしておりました。
당신의 연락을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナは既に配達されたと聞いております。
그 컨테이너는 이미 배달되었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ますますのご活躍を期待しております。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの経歴に興味を持っております。
당신의 경력에 흥미를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの支援に心より感謝しております。
당신의 지원에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同封しております書類を御覧ください。
동봉되어 있습니다. 서류를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
新規顧客の開拓に取り組んでおります。
신규 고객 개척에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えることを楽しみにしております。
저는 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。
매장에서, 더욱 풍부한 물량 정보를 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に代わって貴社の担当をしております。
저는 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |