例文 |
「オオダイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 125件
宿題が多い。
숙제가 많다. - 韓国語翻訳例文
大きな代償を払い、
엄청난 대가를 치르고, - 韓国語翻訳例文
この病気は50歳代と60歳代に多い。
이 병은 50대와 60대에게 많다. - 韓国語翻訳例文
数多くの問題がある大学
수많은 문제가 있는 대학 - 韓国語翻訳例文
一日でできる数は多くても60個だ。
하루에 할 수 있는 수는 많아도 60개다. - 韓国語翻訳例文
そんなに大きな問題ではありません。
그렇게 큰 문제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
中国でも多くの人が大学へ行く。
중국에서도 많은 사람이 대학에 간다. - 韓国語翻訳例文
この仕事には課題が多い。
이 일에는 과제가 많다. - 韓国語翻訳例文
完成でき次第お送りします。
완성하는 대로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
床は大理石の板石で覆われていた。
바닥은 대리석 판석으로 덮였다. - 韓国語翻訳例文
この商品の売買代金は大きい。
이 상품의 매상대금은 크다. - 韓国語翻訳例文
大きな問題に突き当たった。
큰 문제에 부딪혔다. - 韓国語翻訳例文
その他の工程は、概ね問題ない。
그 밖의 공정은, 대체로 문제없다. - 韓国語翻訳例文
その問題は世間で大騒ぎになった。
그 문제는 세간에서 발칵 뒤집혔다. - 韓国語翻訳例文
その問題は大きく改善された。
그 문제는 크게 개선되었다. - 韓国語翻訳例文
今の時代はとても変化が大きい。
지금 시대는 너무 변화가 크다. - 韓国語翻訳例文
それは大きな、近代的な船だった。
그것은 큰, 근대적인 배였다. - 韓国語翻訳例文
学校の宿題は多いですか?
학교 숙제는 많습니까? - 韓国語翻訳例文
私の大学は大阪にあります。
저의 대학은 오사카에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は多くの宿題を出された。
나는 많은 숙제를 받았다. - 韓国語翻訳例文
それは何かと問題が多い大学です。
그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文
この病気は50歳代と60歳代に多いそうだ。
이 병은 50대와 60대에게 많다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
納入していただいた部品の数が多いです。
납입해주신 부품의 수가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
お送りいただいた資料に間違いはございません。
보내주신 자료에 틀린 곳은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。
보내주신 상품 사진이 이미지와 크게 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。
시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。
이것들은 우리 세대의 큰 과제 중 하나가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
大航海時代、多くの探検家がカラベルに乗って世界中を航海した。
대항해시대, 많은 탐험가들이 카라벨을 타고 세계곳곳을 항해했다. - 韓国語翻訳例文
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。
본 메일은 현재 계약을 하는 분 모든 분들께 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一般的な大型トラックの最大積載重量
일반적인 대형 트럭의 최대 적재 중량 - 韓国語翻訳例文
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。
1970년대까지는 액면 발행을 하는 기업이 많았다. - 韓国語翻訳例文
一匹の羊が今にも狼に食べられそうだ。
한 마리의 양이 금방이라도 늑대에게 먹힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文
そして私にはもう一つ大きな問題があります。
그리고 제게는 이미 하나의 큰 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。
증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文
ミラノ大聖堂は世界で最も大きい教会の一つである。
밀라노 대성당은 세계에서 가장 큰 교회중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
私は大阪大学に所属しています。
저는 오사카 대학에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。
의뢰하신, 제품의 화상 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
많은 의예과 학생은 연구직에 오른다. - 韓国語翻訳例文
車社会において渋滞は大きな問題です。
차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
妻とこれが終わり次第、大阪に行きます。
저는 아내와 이것이 끝나는 대로, 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
弊社としては大きな問題ととらえております。
우리 회사로서는 큰 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。
작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
作業と移動の両立に多くの課題を残している。
작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
그것은 어쩌면 큰 문제로 이어질지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
귀사가 직면하고 있는 커다란 과제는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。
일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
多くの発表者は、大学の先生です。
대부분의 발표자는, 대학의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
現代社会では人々は多くのストレス要因にさらされる。
현대 사회에서는 사람들은 많은 스트레스 요인에 노출된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |