「エトナ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > エトナの意味・解説 > エトナに関連した韓国語例文


「エトナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



前と同じ

전과 같다 - 韓国語翻訳例文

いいえと言っているじゃないですか。

아니라고 말하고 있잖아요. - 韓国語翻訳例文

彼はそっけなく『いいえ』と答えた。

그는 쌀쌀맞게 『 아니요 』라고 답했다. - 韓国語翻訳例文

彼はあの事故の巻き添えとなった。

그는 그 사고에 연루됐다. - 韓国語翻訳例文

名前と製品の特徴

이름과 제품의 특징 - 韓国語翻訳例文

私の考えはあなたの考えと違います。

제 생각은 당신의 생각과 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

それがあなたの考えと違う答えだったらごめんね。

그것이 당신의 생각과 다른 대답이었다면 미안해. - 韓国語翻訳例文

それは今日では当たり前となった。

그것은 오늘에는 당연한 일이 되었다. - 韓国語翻訳例文

私の家とあなたの家は近いですね。

우리 집과 당신 집은 가깝네요. - 韓国語翻訳例文

父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。

아버지의 존재는 그에게 큰 마음의 버팀목이 됐을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。

우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

お名前とご住所をご記入ください。

성함과 주소를 기재해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

生ごみは堆肥として利用される。

음식물 쓰레기는 퇴비로서 이용된다. - 韓国語翻訳例文

お名前とご住所をご記入ください。

이름과 주소를 기입해주십시오. - 韓国語翻訳例文

名前と住所を書かされました。

저는 이름과 주소를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

必ず白衣と防護めがねをつける。

나는 꼭 흰 옷와 보호 안경을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

名前と住所が貴社と違います。

이름과 주소가 귀사와 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

ピアノを弾く前と後でお辞儀をしなければいけなかった。

나는 피아노를 치기 전과 후에 인사해야만 했다. - 韓国語翻訳例文

入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。

입학 전과는 비교가 안 될 정도로 향상됐다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか?

그 행사의 전과 후, 당신은 어떤 식으로 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお名前と連絡先を教えてください。

당신의 이름과 연락처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の家と私の家の間には大きな家があります。

그녀의 집과 우리 집 사이에는 큰 집이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここであなたはすばらしい絵と出会うことでしょう。

여기서 당신은 대단한 그림을 만나게 되는 것이죠. - 韓国語翻訳例文

皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。

여러분의 지혜와 개선으로 소정의 범위를 가라앉힌다. - 韓国語翻訳例文

上と下の道は階段で繋がっている。

위와 아래의 길은 계단으로 연결되어있다. - 韓国語翻訳例文

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

표지에 스미스 씨의 이름과 주소를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。

호텔 이름과 함께 주소도 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文

名前とサインを変更して送ってください。

이름과 사인을 변경해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 저희 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

すぐに名前と出生地を覚えてくれた。

당신은 바로 이름과 출생지를 기억해줬다. - 韓国語翻訳例文

鳥の鳴き声と海の音が聞こえてくるようです。

새의 지저귀는 소리와 바다의 소리가 들려오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にあなたの名前と携帯電話番号を教えても良いですか?

저는 그에게 당신의 이름과 휴대 전화 번호를 가르쳐줘도 되나요? - 韓国語翻訳例文

その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。

그 당시 소련에서 여성 공산당 정치국원은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

もし家と逆方を向かうのなら、こっちの道を通るのが正しい。

만약 집과 반대 방향을 향하고 있다면, 이쪽 길을 지나가는 게 맞다. - 韓国語翻訳例文

経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。

경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 입력했다. - 韓国語翻訳例文

その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。

그때는, 죄송합니다만, 성함과 주문 번호를 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

50年前と現在の子供との体格を比較すると、食生活の変化から発育に大きな違いがある。

50년 전과 현재 아이들의 체격을 비교하면, 식생활의 변화로 발육에 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

대책 전과 대책 후에 무엇이 다른지, 매트릭스를 이용해서 설명해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。

미국은 영국과 소비에트 연방과 함께 유럽 독일의 나치 위협에 대해 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

例え当事者双方が取引不成立を分かっていたとしても、口頭で「ナッシングダン」と言っておくことが望ましい。

비록 당사자 쌍방이 거래 성립을 알았다고 하더라도 구두로 "전무단"이라고 하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS